Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Yunus 3:7 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

7 Kral ve ileri gelenlerinin buyruğuyla Ninova'da bir bildiri yayınladı ve şöyle dedi: "Ne insan ne de hayvan, ne sığır ne de koyun hiçbir şey tatmasın; ne otlasınlar, ne de su içsinler.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

7 Ardından Ninova'da şu buyruğu yayımladı: “Kral ve soyluların buyruğudur: Hiçbir insan ya da hayvan –ister sığır, ister davar olsun– ağzına bir şey koymayacak, otlamayacak, içmeyecek.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

7 Ve kıralın ve büyük adamlarının fermanı ile Ninevede bağırıp ilân etti: İnsan ve hayvan, sığır ve davar, bir şey tatmasınlar; otlamasınlar, su da içmesinler;

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

7 Ардъндан Нинова'да шу буйруу яйъмладъ: „Крал ве сойлуларън буйруудур: Хичбир инсан я да хайван –истер съър, истер давар олсун– азъна бир шей коймаяджак, отламаяджак, ичмейеджек.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

7 Ardından Ninova'da şu buyruğu yayımladı: “Kral ve soyluların buyruğudur: Hiçbir insan ya da hayvan –ister sığır, ister davar olsun– ağzına bir şey koymayacak, otlamayacak, içmeyecek.

باب دیکھیں کاپی




Yunus 3:7
6 حوالہ جات  

Yehoşafat korktu ve Yahve'yi aramaya koyuldu. Bütün Yahuda'da oruç ilan etti.


Ninova halkı Tanrı'ya inandı; oruç ilan ettiler ve büyüğünden küçüğüne kadar çula sarındılar.


Hayvanlar nasıl inliyor! Sığır sürüleri şaşkın, çünkü otlakları yok. Koyun sürüleri de perişan oldu.


O zaman Tanrımız'ın önünde kendimizi alçaltıp, ondan kendimiz için, ve yavrularımız için ve bütün malımız için doğru yol dilemek üzre, orada, Ahava ırmağının yanında oruç ilân ettim.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات