Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Yunus 2:10 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

10 O zaman Yahve balığa konuştu ve balık Yona'yı kuru toprağa kustu.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

10 RAB balığa buyruk verdi ve balık Yunus'u karaya kustu.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

10 Ve RAB balığa söyledi, ve Yunusu karaya kustu.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

10 РАБ балъа буйрук верди ве балък Йунус'у карая кусту.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

10 RAB balığa buyruk verdi ve balık Yunus'u karaya kustu.

باب دیکھیں کاپی




Yunus 2:10
18 حوالہ جات  

Çünkü O söyledi ve oldu. O buyurdu ve sağlam durdu.


Yahve, Yona'yı yutmak için büyük bir balık hazırladı. Yona üç gün üç gece bu balığın karnında kaldı.


Ben geldiğim zaman neden kimse yoktu? Çağırdığımda neden yanıt verecek kimse yoktu? Elim, fidye ile kurtaramayacak kadar kısa mı? Ya da kurtaracak gücüm yok mu? İşte, azarlamamla denizi kuruturum. Irmakları çöle çeviririm. Balıkları su olmadığı için kokar ve susuzluktan ölür.


Tanrı, “Işık olsun” dedi ve ışık oldu.


O söyleyince, çekirgeler, Sayısız çekirgeler geldi.


O söyleyince sinek sürüleri, Tüm sınırları içine bitler geldi.


Tanrı, “Gökyüzündeki boşlukta ışıklar olsun, gündüzü geceden ayırsın, zamanları, günleri ve yılları belirleyen işaretler olsun,


Tanrı, “Yer ot, tohum veren bitki ve türlerine göre tohumu meyvesinde bulunan meyve ağaçları üretsin” dedi ve öyle oldu.


Tanrı, “Gökyüzünün altındaki sular bir yere toplansın, kuru toprak görünsün” dedi ve öyle oldu.


Tanrı boşluğu yarattı ve boşluğun altındaki suları, boşluğun üstündeki sulardan ayırdı; ve öyle oldu.


Yahve'nin sözü ikinci kez Yona'ya geldi ve dedi:


Alçakgönüllüler yiyip doyacak. O’nu arayanlar Yahve'ye şükredecekler. Yürekleriniz sonsuza dek yaşasın.


Yahve beni kurtaracak. Bu nedenle yaşamımızın bütün günlerinde, Yahve'nin evinde, ezgilerimi yaylı çalgılarla söyleyeceğiz.


Ben kendim Yahve'yim. Benden başka kurtarıcı yok.


Ancak ben Mısır diyarından Tanrınız Yahve'yim; Ve benden başka tanrı tanımayacaksınız, Ve benden başka kurtarıcı yoktur.


Aşur bizi kurtaramaz. Atlar üzerine binmeyeceğiz; Ve ellerimizin işine artık 'İlâhlarımız!' demeyeceğiz. Çünkü öksüz sende merhamet bulur."


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات