Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Yoel 3:16 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

16 Yahve Siyon'dan kükreyecek, Yeruşalem'den gürleyecek; Gökler de yeryüzü de sarsılacak; Ama Yahve, halkına sığınak, İsrael'in çocuklarına kale olacak.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

16 RAB Siyon'dan kükreyecek, Yeruşalim'den gürleyecek. Gök ve yer sarsılacak. Ama RAB kendi halkı için sığınak, İsrailliler için kale olacak.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

16 Ve RAB Siondan gümürdiyecek, ve Yeruşalimden seslenecek; ve gökle yer sarsılacak; fakat RAB kendi kavmı için sığınacak yer, ve İsrail oğulları için hisar olacak.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

16 РАБ Сийон'дан кюкрейеджек, Йерушалим'ден гюрлейеджек. Гьок ве йер сарсъладжак. Ама РАБ кенди халкъ ичин съънак, Исраиллилер ичин кале оладжак.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

16 RAB Siyon'dan kükreyecek, Yeruşalim'den gürleyecek. Gök ve yer sarsılacak. Ama RAB kendi halkı için sığınak, İsrailliler için kale olacak.

باب دیکھیں کاپی




Yoel 3:16
31 حوالہ جات  

Şöyle dedi: "Yahve Siyon'dan kükreyecek, Ve Yeruşalem'den sesini duyuracak; Ve çobanların otlakları yas tutacak, Ve Karmel'in tepesi kuruyacak."


Yahve, gücüm, kalem, Ve sıkıntı gününde sığınağımdır, Uluslar dünyanın uçlarından sana gelecekler, Ve şöyle diyecekler, “Atalarımız yalnızca yalanlara, Boş ve yararsız şeyler miras aldılar.


Yahve güçlü bir yiğit gibi çıkacak. Bir savaş adamı gibi gayretini uyandıracak. Savaş çığlığı atacak. Evet, yüksek sesle bağıracak. Düşmanlarına karşı zafer kazanacaktır.


Yahve'nin adı güçlü kuledir, Doğrular O'na koşar ve güvende olur.


Çünkü kıskançlığımla ve gazabımın ateşiyle konuştum. Elbette o günlerde İsrael diyarında büyük sarsıntı olacak,


Gökleri dikmek, yeryüzünün temellerini atmak, Siyon'a, 'Sen benim halkımsın' demek için sözlerimi ağzına koydum, Seni elimin gölgesiyle örttüm.”


Çünkü sen bana sığınak, Düşmana karşı güçlü bir kule oldun.


Şimşekler çaktı, sesler ve gök gürlemeleri işitildi. Öyle büyük bir deprem oldu ki, yeryüzünde insan var olduğundan beri böylesine büyük bir deprem olmamıştı.


Yahve benim kayam, kalem ve kurtarıcımdır, Tanrım, kayam, sığındığımdır, Kalkanım ve kurtuluşumun boynuzu, yüksek kulem.


yüksekte oturacak. Onun savunma yeri kayalardan kaleler olacak. Ekmeği sağlanacak. Suları emin olacak.


Yahve halkına güç verir. Yahve halkını esenlikle kutsar.


"İsrael’in Güçlüsü de ne yalan söyler ne de tövbe eder; çünkü o insan değil ki tövbe etsin.”


Tanrı’nın gökteki tapınağı açıldı ve tapınağında Efendi’nin Antlaşma Sandığı göründü. Bunu şimşekler, sesler, gök gürlemeleri, yer sarsıntısı ve şiddetli bir dolu izledi.


O gün büyük bir deprem oldu ve kentin onda biri yıkıldı. Depremde yedi bin kişi öldü. Geri kalanlar dehşete kapılıp göğün Tanrısı’nı yücelttiler.


O zaman O’nun sesi yeri sarsmıştı. Ama şimdi, ‘‘Artık bir kez daha yalnızca yeri değil, gökleri de sarsacağım” diyerek söz vermiştir.


Aslan kükrer de Kim korkmaz? Efendi Yahve söyler de Kim peygamberlik etmez?


Aslan gibi kükreyen Yahve'nin ardından yürüyecekler; Çünkü O kükreyecek ve çocuklar batıdan titreyerek gelecekler.


Ama Yahve orada, Geniş ırmakların ve derelerin olduğu, Hiçbir kürekli geminin gitmeyeceği, Hiçbir güçlü geminin geçmeyeceği bir yerde Görkemiyle bizimle birlikte olacak.


Benim için dehşet olma. Kötü günde sığınağım sensin.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات