Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Yoel 3:10 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

10 Sabanlarınızı kılıçlara, bağcı bıçaklarınızı mızraklara döndürün. Zayıf olan, 'Ben güçlüyüm' desin.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

10 Saban demirlerinizi Çekiçle dövüp kılıç yapın, Bağcı bıçaklarınızı mızrak yapın. Güçsüz olan ‘Güçlüyüm’ desin.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

10 Sapan demirlerinizi kılıç, ve bağcı bıçaklarınızı kargı yapın; zayıf olan: Ben yiğidim, desin.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

10 Сабан демирлеринизи Чекичле дьовюп кълъч япън, Баджъ бъчакларънъзъ мъзрак япън. Гючсюз олан ‚Гючлюйюм‘ десин.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

10 Saban demirlerinizi Çekiçle dövüp kılıç yapın, Bağcı bıçaklarınızı mızrak yapın. Güçsüz olan ‘Güçlüyüm’ desin.

باب دیکھیں کاپی




Yoel 3:10
7 حوالہ جات  

Ama gideceksen, harekete geç ve savaş için güçlü ol. Tanrı seni düşmanın önünde devirecektir; çünkü Tanrı'nın yardım etmeye ve devirmeye gücü vardır."


Uluslar arasında yargıçlık edecek ve birçok halk hakkında karar verecek. Kılıçlarını dövüp saban demirlerine, mızraklarını da bağcı bıçaklarına çevirecekler. Ulus ulusa kılıç kaldırmayacak, artık savaşı öğrenmeyecekler.


Sonra onlara, “Ama şimdi para kesesi olan onu alsın, torbası olan da alsın. Olmayan giysisini satıp bir kılıç alsın.


“Okları bileyin! Kalkanları sıkıca tutun! Yahve, Med krallarının ruhunu harekete geçirdi, Çünkü amacı Babil'e karşı, onu yok etmektir; Çünkü bu Yahve'nin öcü, Tapınağının öcüdür.


Yeşua onu görünce çağırdı ve ona, “Kadın, hastalığından kurtuldun” dedi.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات