Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Yeşu 5:5 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

5 Çünkü çıkanların hepsi sünnetliydi; ancak Mısır'dan çıktıktan sonra çölde doğanların hiçbiri sünnet edilmemişti.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

5 Mısır'dan çıkan erkeklerin hepsi sünnetliydi. Ama Mısır'dan çıktıktan sonra yolda, çölde doğan erkeklerin hiçbiri sünnet olmamıştı.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

5 Çünkü çıkmış olan kavmın hepsi sünnetli idiler; fakat Mısırdan çıktıktan sonra çölde, yolda doğmuş olan kavmdan kimseyi sünnet etmediler.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

5 Мъсър'дан чъкан еркеклерин хепси сюннетлийди. Ама Мъсър'дан чъктъктан сонра йолда, чьолде доан еркеклерин хичбири сюннет олмамъштъ.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

5 Mısır'dan çıkan erkeklerin hepsi sünnetliydi. Ama Mısır'dan çıktıktan sonra yolda, çölde doğan erkeklerin hiçbiri sünnet olmamıştı.

باب دیکھیں کاپی




Yeşu 5:5
9 حوالہ جات  

Çünkü Mesih Yeşua’da sünnetli olup olmamanın bir önemi yoktur, önemli olan yeni yaratılıştır.


Çünkü Mesih Yeşua’da ne sünnetliliğin ne de sünnetsizliğin değeri vardır, ancak değerli olan sevgiyle işleyen imandır.


Sünnetli olup olmamak bir şey değildir. Önemli olan, Tanrı’nın buyruklarını tutmaktır.


Eğer sünnetsizler Yasa’nın buyruklarını tutarsa, sünnetli sayılmaz mı?


Ama siz, ‘Ben kurban değil, merhamet isterim’ sözünün ne anlama geldiğini bilseydiniz, suçsuzları mahkûm etmezdiniz.


Yeşu'nun onları sünnet etmesinin nedeni şuydu: Mısır'dan çıkan bütün halk, erkekler, bütün savaş adamları, Mısır'dan çıktıktan sonra çölde, yolda öldüler.


Çünkü bütün halk, Mısır'dan çıkmış olan savaş adamları tükenene kadar İsrael'in çocukları çölde kırk yıl yürüdüler, çünkü Yahve'nin sözünü dinlemediler. Yahve, bize vermek üzere atalarına ant içtiği toprakları, süt ve bal akan ülkeyi görmelerine izin vermeyeceğine dair onlara ant içti.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات