Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Yeşu 5:10 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

10 İsrael'in çocukları Gilgal'da konakladılar. Ayın on dördüncü günü akşam üstü Yeriha ovalarında Pesah'ı tuttular.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

10 Gilgal'da, Eriha ovalarında konaklamış olan İsrail halkı, ayın on dördüncü gününün akşamı Fısıh Bayramı'nı* kutladı.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

10 Ve İsrail oğulları Gilgalda konakladılar; ve ayın on dördüncü günü akşamlayın fıshı Eriha ovalarında tuttular.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

10 Гилгал'да, Ериха оваларънда конакламъш олан Исраил халкъ, айън он дьордюнджю гюнюнюн акшамъ Фъсъх Байрамъ'нъ кутладъ.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

10 Gilgal'da, Eriha ovalarında konaklamış olan İsrail halkı, ayın on dördüncü gününün akşamı Fısıh Bayramı'nı* kutladı.

باب دیکھیں کاپی




Yeşu 5:10
14 حوالہ جات  

Onu aynı ayın on dördüncü gününe dek saklayacaksınız. İsrael halkının bütün topluluğu akşam onu öldürecekler.


“Bu yüzden, ey insanoğlu, taşınmak için eşyalarını hazırla ve gündüzleri onların gözü önünde göç et. Onların gözü önünde kendi yerinden başka bir yere göç edeceksin. Asi bir ev olmalarına rağmen, belki düşünürler.


Birinci ayın on dördüncü günü akşamından, yirmi birinci günü akşamına kadar mayasız ekmek yiyeceksiniz.


Birinci ayın on dördüncü günü akşam Yahve'nin Pesah'ıdır.


Halk birinci ayın onuncu günü Yarden'den çıkıp Yeriha'nın doğu sınırındaki Gilgal'da konakladı.


Pesah'ın ertesi günü, aynı günde, ülkenin ürününden mayasız pideler ve kavrulmuş tahıl yediler.


Gilgal'daki ordugâhtaki Yeşu'nun yanına gidip ona ve İsrael adamlarına şöyle dediler: "Uzak bir diyardan geldik. Şimdi bizimle bir antlaşma yapın.”


Yıldan yıla Beytel'e, Gilgal'a ve Mispa'ya sırayla gidip dolaşır ve İsrael'e tüm bu yerlerde hükmederdi.


İşte, senden bana haber veren bir söz gelinceye dek çölün geçitlerinde kalacağım.”


Ama Keldani ordusu onları kovaladı ve Yeriha ovalarında Sidkiya'ya yetişti. Onu tutup Hamat ülkesindeki Rivla'ya, Babil Kralı Nebukadnetsar'ın yanına çıkardılar. O da onun hakkında hüküm verdi.


Eti şu şekilde yiyeceksiniz: Kuşağınız belinizde, çarıklarınız ayağınızda ve değneğiniz elinizde olacak. Onu acele ederek yiyeceksiniz, bu, Yahve'nin Pesah'ıdır.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات