Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Yeşu 4:5 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

5 Yeşu onlara şöyle dedi, "Tanrınız Yahve'nin Sandığı'nın önünden Yarden'in ortasından geçin; İsrael'in çocuklarının oymak sayısına göre her biriniz birer taş alıp omuzunuza koyun;

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

5 Onlara, “Irmağın ortasına, Tanrınız RAB'bin Antlaşma Sandığı'na* kadar gidin” diye buyurdu, “İsrail halkının oymak sayısına göre her biriniz omuzuna birer taş alsın.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

5 ve Yeşu onlara dedi: Allahınız RABBİN sandığı önünde Erdenin ortasına varın; ve İsrail oğulları sıptlarının sayısına göre, hepiniz omuz üzerinde birer taş kaldırın;

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

5 Онлара, „Ърмаън ортасъна, Танрънъз РАБ'бин Антлашма Сандъъ'на кадар гидин“ дийе буйурду, „Исраил халкънън оймак сайъсъна гьоре хер бириниз омузуна бирер таш алсън.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

5 Onlara, “Irmağın ortasına, Tanrınız RAB'bin Antlaşma Sandığı'na* kadar gidin” diye buyurdu, “İsrail halkının oymak sayısına göre her biriniz omuzuna birer taş alsın.

باب دیکھیں کاپی




Yeşu 4:5
7 حوالہ جات  

Sonra Yeşu, İsrael'in çocuklarından her oymaktan bir adam olmak üzere hazırladığı on iki adamı çağırdı.


öyle ki, bu aranızda bir belirti olsun, gelecekte çocuklarınız, 'Bu taşların anlamı nedir?' diye sorduklarında onlara,


Yakov yakınlarına, “Taş toplayın” dedi. Taşları alıp bir yığın yaptılar. Orada yığının yanında yemek yediler.


Moşe Yahve'nin tüm sözlerini yazdı, sonra sabah erkenden kalktı ve dağın eteğinde İsrael'in on iki oymağı için on iki sütunlu bir sunak kurdu.


Dinle, ey İsrael! Senden daha büyük ve güçlü ulusları, büyük uzun boylu bir halkı,


Öyle olacak ki, Yarden'den Tanrınız Yahve'nin sana vermekte olduğu ülkeye geçeceğiniz gün, kendine büyük taşlar dikip onları kireçle kaplayacaksın.


Ruven'in çocukları, Gad'ın çocukları ve Manaşşe oymağının yarısı Kenan bölgesinde bulunan Yarden yakınına vardıkları zaman, orada, Yarden yanında büyük bir sunak, bakmak için büyük bir sunak yaptılar.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات