Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Yeşu 23:7 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

7 öyle ki, aranızda kalan bu ulusların arasına girmeyesiniz; onların ilâhlarının adını anmayasınız, onlarla ant içmeyesiniz, onlara hizmet etmeyesiniz, ve onlara eğilmeyesiniz.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

7 Aranızda kalan uluslarla hiçbir ilişkiniz olmasın; ilahlarının adını anmayın; kimseye onların adıyla ant içirmeyin; onlara kulluk edip tapmayın.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

7 ve sizinle kalan bu milletler arasına karışmıyasınız; ve ilâhlarının ismini anmıyasınız, ve onlarla and ettirmiyesiniz, onlara kulluk etmiyesiniz, ve onlara iğilmiyesiniz;

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

7 Аранъзда калан улусларла хичбир илишкиниз олмасън; илахларънън адънъ анмайън; кимсейе онларън адъйла ант ичирмейин; онлара куллук едип тапмайън.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

7 Aranızda kalan uluslarla hiçbir ilişkiniz olmasın; ilahlarının adını anmayın; kimseye onların adıyla ant içirmeyin; onlara kulluk edip tapmayın.

باب دیکھیں کاپی




Yeşu 23:7
23 حوالہ جات  

“Size söylediğim her şeyi yapmaya dikkat edin; ve başka ilâhların adını anmayın ve onlar ağzında bile duyulmasın."


“Seni nasıl affedebilirim? Çocukların beni bıraktı ve ilâh olmayanlarla ant içtiler. Onları doyurduğumda zina ettiler ve fahişelerin evlerinde bölük bölük toplandılar.


Başka ilâha armağan sunanların kederi çoğalacak. Onların kan sunularını ben sunmayacağım, Ne de adlarını ağzıma alacağım.


Bana karşı günah işlememeniz için ülkenizde oturmayacaklar. Çünkü onların ilâhlarına hizmet ederseniz, bu kesinlikle sizin için bir tuzak olacaktır.”


Karanlığın verimsiz işlerine ortak olmayın. Tersine onları açığa vurun.


Aldanmayın! “Kötü arkadaşlıklar, iyi ahlakı bozar.”


Kötülerin yoluna girme. Kötü kişilerin yolunda yürüme.


“Ama eğer geri dönerseniz ve bu ulusların geri kalanına, aranızda kalanlara sıkıca bağlanırsanız, onlarla evlilik yaparsanız ve onlara girerseniz, onlar da size;


Çünkü Baal'ların adlarını onun ağzından kaldıracağım, Ve artık adlarıyla anılmayacaklar.


Nevo'yu, Baal Meon'u (adları değiştirildi) ve Sivma'yı kurdular. Kurdukları kentlere başka adlar verdiler.


Onlara eğilmeyeceksin; çünkü ben, Tanrın Yahve, benden nefret edenlerin babalarının suçunu çocuklarına, üçüncü ve dördüncü kuşaklarına çektiren,


Tanrın Yahve'den korkacaksın; ve O'na hizmet edeceksin ve O'nun adıyla ant içeceksin.


Tanrın Yahve'den korkacaksın. O'na hizmet edeceksin. O'na bağlanacaksın ve O'nun adıyla ant içeceksin.


Ama bugüne kadar yaptığınız gibi, Tanrınız Yahve'ye sımsıkı sarılın."


Halkıma Baal üzerine ant içmeyi öğrettikleri gibi, onlar da halkımın yollarını, 'Yahve'nin varlığı hakkı için' diye benim adımla ant içmeyi özenle öğrenirlerse, o zaman halkımın ortasında güçlenecekler.


"Ama eğer ülkede yaşayanları önünüzden kovmazsanız, onlardan geriye bıraktıklarınız gözlerinizde iğne, böğrünüzde diken gibi olacak. İçinde oturduğunuz ülkeden sizi sıkıştıracaklar.


Çevrenizdeki halkların ilâhları olan başka ilâhların ardınca gitmeyeceksiniz.


Bu şeyde Yahve hizmetkârını bağışlasın: Efendim Rimmon'un evine tapınmak için girdiğinde, elime yaslandığında ve ben Rimmon'un evinde eğildiğimde. Rimmon'un evinde eğildiğimde, Yahve bu şeyde hizmetkârını bağışlasın."


Yahve'nin kendilerine, "Bu şeyi yapmayacaksınız" dediği putlara hizmet ettiler.


Ama eğer siz saparsanız, önünüze koyduğum kurallarımı ve buyruklarımı bırakırsanız, gidip başka ilâhlara hizmet ederseniz ve onlara taparsanız,


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات