Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Yeşu 23:12 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

12 “Ama eğer geri dönerseniz ve bu ulusların geri kalanına, aranızda kalanlara sıkıca bağlanırsanız, onlarla evlilik yaparsanız ve onlara girerseniz, onlar da size;

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

12 Çünkü O'na sırt çevirir, sağ kalıp aranızda yaşayan bu uluslarla birlik olur, onlara kız verip onlardan kız alır, onlarla oturup kalkarsanız,

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

12 Çünkü eğer geri dönerseniz, sizinle bu kalanlara, bu milletlerden artakalanlara bağlanırsanız, ve onlarla hısımlık ederseniz, ve onlar size ve siz onlara karışırsanız;

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

12 Чюнкю О'на сърт чевирир, са калъп аранъзда яшаян бу улусларла бирлик олур, онлара къз верип онлардан къз алър, онларла отуруп калкарсанъз,

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

12 Çünkü O'na sırt çevirir, sağ kalıp aranızda yaşayan bu uluslarla birlik olur, onlara kız verip onlardan kız alır, onlarla oturup kalkarsanız,

باب دیکھیں کاپی




Yeşu 23:12
28 حوالہ جات  

Onlarla evlenmeyeceksin. Kızını onun oğluna vermeyeceksin, onun kızını da kendi oğluna almayacaksın.


“Ama doğru adam doğruluğundan döner, kötülük yapar ve kötü adamın yaptığı bütün iğrençliklere göre yaparsa yaşar mı? Onun yapmış olduğu doğru işlerden hiçbiri anılmayacak. İşlediği suçta, işlediği günahta, onlarda ölecektir.


Işıkta olduğunu söyleyip de kardeşinden nefret eden hâlâ karanlıktadır.


Sevginiz iki yüzlü olmasın. Kötülükten nefret edin, iyiliğe sarılın.


Bunun üzerine öğrencilerinin çoğu geri döndü ve artık O’nunla yürümez oldu.


Sonra gidip yanına, kendisinden daha kötü yedi ruh daha alır ve birlikte içeri girip otururlar. O adamın son durumu ilkinden beter olur. Bu kötü kuşağa da böyle olacaktır.”


Ah günahkâr bir ulus, kötülükle dolu bir halk, kötülük yapanların soyu, çürük davranan çocuklar! Yahve'yi terk ettiler. İsrael'in Kutsalı'nı küçümsediler. Yabancılaştılar ve gerilediler.


Ama kendi eğri yollarına sapanlara gelince, Yahve onları kötülüğün işçileriyle birlikte uzaklaştıracak. Esenlik İsrael’in üzerinde olsun.


Ağzının sözleri kötülük ve hiledir. Akıllı olmayı ve iyilik yapmayı bırakmıştır.


Solomon yaşlanınca, karıları onun yüreğini başka ilahlârın ardınca saptırdı. Ve yüreği, babası David'in yüreği gibi, Tanrısı Yahve'ye karşı bütün değildi.


Yahve'nin İsrael'in çocuklarına, "Siz onların arasına girmeyeceksiniz, onlar da sizin aranıza girmeyecekler, çünkü yüreğinizi kesinlikle kendi ilahlarına saptıracaklar" dediği uluslardandı. Solomon bunlara sevgiyle bağlandı.


Canı Yakov'un kızı Dina'ya bağlandı. Genç kızı sevdi ve ona nazik davrandı.


Bu nedenle insan babasını annesini bırakıp karısına bağlanacak ve tek beden olacaklar.


Çünkü bu, oğullarını benim ardımca gitmekten saptırır ve başka ilahlara hizmet ederler. Böylece Yahve'nin öfkesi size karşı alevlenir ve sizi çabucak yok eder.


Bu nedenle Tanrınız Yahve'yi sevmeye iyice dikkat edin."


Kızlarını eş olarak aldılar, kendi kızlarını da oğullarına verdiler ve onların ilâhlarına hizmet ettiler.


Çünkü Tanrın Yahve aranızda kıskanç bir Tanrı'dır, öyle ki, Tanrınız Yahve'nin öfkesi sana karşı alevlenmesin ve seni yeryüzünden yok etmesin.


Bunun üzerine babasıyla annesi ona, "Kardeşlerinin kızları arasında ya da bütün halkım arasında bir kadın yok mu ki, sünnetsiz Filistliler'den kadın almaya gidiyorsun?" dediler. Şimşon babasına, "Onu bana alın, çünkü o benin çok hoşuma gidiyor" dedi.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات