Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Yeşu 2:14 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

14 Adamlar ona, "Eğer bu işimizden söz etmezsen, canlarımız senin canındır" dediler; "Yahve de bize ülkeyi verdiğinde, sana nezaketle ve doğrulukla davranacağız.”

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

14 Adamlar, “Eğer bu yaptıklarımızı açığa vurmazsanız, yerinize ölmeye hazırız” dediler, “RAB bu ülkeyi bize verdiğinde sana iyilik edip sözümüzü tutacağız.”

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

14 Ve adamlar ona dediler: Eğer bu işimizi açığa çıkarmazsanız, sizin yerinize bizim canımız feda olsun; ve vaki olacak ki, RAB bize bu diyarı verdiği zaman sana inayetle ve sadakatla davranacağız.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

14 Адамлар, „Еер бу яптъкларъмъзъ ачъа вурмазсанъз, йеринизе ьолмейе хазъръз“ дедилер, „РАБ бу юлкейи бизе вердиинде сана ийилик едип сьозюмюзю тутаджаъз.“

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

14 Adamlar, “Eğer bu yaptıklarımızı açığa vurmazsanız, yerinize ölmeye hazırız” dediler, “RAB bu ülkeyi bize verdiğinde sana iyilik edip sözümüzü tutacağız.”

باب دیکھیں کاپی




Yeşu 2:14
18 حوالہ جات  

Ne mutlu merhametli olanlara! Çünkü onlar merhamete kavuşacaklar.


Çok dostu olan kişi mahvolabilir, Ama kardeşten daha yakın olan dost vardır.


Şimdi, efendime karşı iyilik ve içtenlikle davranacaksanız, bana söyleyin. Yoksa, bana bildirin ki, sağa ya da sola döneyim.”


Kral geçerken krala bağırıp dedi, “Hizmetkârın savaşın ortasına girdi, işte, bir adam yanıma geldi ve bana bir adam getirip dedi, 'Bu adama bekçilik et! Eğer kaçacak olursa, o zaman senin yaşamın onun yaşamına karşılık olacak, ya da bir talant gümüş ödersin.'


David, “Saul’un evinden hâlâ kalan kimse var mı ki, Yonatan'ın hatırı için ona iyilik edeyim?” dedi.


Bu yüzden hizmetkârına iyilikle davran, çünkü hizmetkârını kendinle Yahve'nin antlaşması içine soktun; ama bende kötülük varsa, beni kendin öldür; çünkü beni babana neden götüresin?"


Ama Yeşu fahişe Rahav'ı, babasının ev halkını ve sahip olduğu her şeyi sağ kurtardı. Yeşu'nun Yeriha'yı araştırmak için gönderdiği habercileri sakladığı için bugüne dek İsrael'in ortasında yaşıyor.


Kent ve içindekilerin tümü Yahve'ye adanacak. Yalnızca fahişe Rahav ve onunla birlikte evde olanların hepsi yaşayacak, çünkü o, gönderdiğimiz habercileri sakladı.


babamı, annemi, erkek ve kız kardeşlerimi ve sahip oldukları her şeyi sağ bırakacaksınız ve canlarımızı ölümden kurtaracaksınız.”


Sonra onları bir iple pencereden aşağı indirdi; çünkü evi surun yanındaydı ve kendisi de surun üzerinde yaşıyordu.


İsrael'in öleceği zaman yaklaştığında oğlu Yosef'u çağırdı ve ona şöyle dedi: “Eğer şimdi gözünde lütuf buldumsa, lütfen elini uyluğumun altına koy ve bana karşı nezaket ve içtenlikle davran. Lütfen beni Mısır'a gömme.


Yeşu, ülkeyi araştıran iki adama, "Fahişenin evine gidin ve ona ant içtiğiniz gibi, kadını ve sahip olduğu her şeyi oradan çıkarın" dedi.


David Yaveş Giladlılar'a ulaklar gönderip şöyle dedi: "Efendinize, Saul'a bu iyiliği gösterip onu gömdüğünüz için Yahve tarafından kutsanasınız!


Şimdi Yahve size sevgi dolu iyilik ve doğruluk göstersin. Bu şeyi yaptığınız için ben de sizi iyiliğiniz için ödüllendireceğim.


Kötülük tasarlayanlar yoldan çıkmaz mı? Ama sevgi ve sadakat iyilik tasarlayanlarındır.


Komutan, ‘‘Bunları bana açıtığını kimseye söyleme’’ diyerek genci salıverdi.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات