Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Yeşu 14:10 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

10 "İşte, İsrael çölde yürürken, Yahve'nin Moşe'ye bu sözü söylemesinden bu yana geçen bu kırk beş yıl boyunca, O söylemiş olduğu gibi Yahve beni yaşattı. İşte, bugün seksen beş yaşındayım.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

10 RAB sözünü tuttu, beni yaşattı. İsrailliler çölden geçerken RAB'bin Musa'ya bu sözleri söylediği günden bu yana kırk beş yıl geçti. Şimdi seksen beş yaşındayım.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

10 Ve şimdi işte, İsrail çölde yürürken RAB bu sözü Musaya söylediği zamandan beri bu kırk beş yıldır, RAB söylemiş olduğu gibi beni yaşattı; ve şimdi, işte, ben bugün seksen beş yaşındayım.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

10 РАБ сьозюню тутту, бени яшаттъ. Исраиллилер чьолден гечеркен РАБ'бин Муса'я бу сьозлери сьойледии гюнден бу яна кърк беш йъл гечти. Шимди сексен беш яшъндайъм.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

10 RAB sözünü tuttu, beni yaşattı. İsrailliler çölden geçerken RAB'bin Musa'ya bu sözleri söylediği günden bu yana kırk beş yıl geçti. Şimdi seksen beş yaşındayım.

باب دیکھیں کاپی




Yeşu 14:10
9 حوالہ جات  

sizi orada oturtacağıma ant içtiğim ülkenin içine, Kalev, Yefunne oğlu ve Nun oğlu Yeşu dışında siz kesinlikle girmeyeceksiniz.


Yeşu bu kralların hepsiyle uzunca bir süre savaştı.


Yeşu artık yaşlanmıştı ve yılları oldukça ilerlemişti. Yahve ona şöyle dedi: "Yaşlısın ve yılların ilerledi; hâlâ mülk olarak alınacak çok yer var."


Moşe o gün şöyle ant içti: 'Üzerinde yürüdüğün diyar kesinlikle sonsuza dek sana ve çocuklarına miras olacak, çünkü sen tümüyle Tanrım Yahve'nin ardından gittin.'"


Bugün Moşe'nin beni gönderdiği günkü kadar güçlüyüm. Dışarı çıkmak ve içeri girmek için o zamanki gücüm nasılsa, şimdi de savaş için gücüm öyledir.


Yanında bin kişi, Sağında on bin kişi düşebilir, Ama sana yaklaşmaz.


Çölde ıssız bir yolda dolaştılar. Yaşanacak bir kent bulamadılar.


Ülkeyi araştırmak için giden adamlardan Nun oğlu Yeşu ile Yefunne oğlu Kalev sağ kaldılar.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات