Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Yeşu 10:12 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

12 Sonra Yeşu, Yahve'nin Amorlular'ı İsrael'in çocuklarının önünde teslim ettiği gün Yahve'ye konuştu. İsrael'in gözü önünde şöyle dedi: "Ey güneş, Givon üzerinde dur! Sen, ey ay, Ayalon Vadisi'nde kal!”

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

12 RAB'bin Amorlular'ı İsrailliler'in karşısında bozguna uğrattığı gün Yeşu halkın önünde RAB'be şöyle seslendi: “Dur, ey güneş, Givon üzerinde Ve ay, sen de Ayalon Vadisi'nde.”

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

12 O zaman, RABBİN Amorîleri İsrail oğullarının önünde teslim ettiği gün, Yeşu RABBE söyledi; ve İsrailin gözü önünde dedi: Dur, ey Güneş, Gibeon üzerinde; Ve Ay, sen Ayyalon deresinde.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

12 РАБ'бин Аморлулар'ъ Исраиллилер'ин каршъсънда бозгуна ураттъъ гюн Йешу халкън ьонюнде РАБ'бе шьойле сесленди: „Дур, ей гюнеш, Гивон юзеринде Ве ай, сен де Аялон Вадиси'нде.“

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

12 RAB'bin Amorlular'ı İsrailliler'in karşısında bozguna uğrattığı gün Yeşu halkın önünde RAB'be şöyle seslendi: “Dur, ey güneş, Givon üzerinde Ve ay, sen de Ayalon Vadisi'nde.”

باب دیکھیں کاپی




Yeşu 10:12
29 حوالہ جات  

İşte, Ahaz'ın güneş saatine göre güneşle birlikte inen güneş saatinin gölgesini on adım geriye döndüreceğim.''' Böylece güneş, üzerine indiği güneş saatine göre on adım geri döndü.


Güneşin artık batmayacak, Ay'ın da çekilmeyecek. Çünkü Yahve senin sonsuz ışığın olacak Ve yas günlerin sona erecek.


Çünkü Yahve Perasim Dağı'ndaki gibi yükselecek. Givon Vadisi'ndeki gibi öfkelenecek; ta ki, işini, alışılmadık işini yapsın ve eylemini, olağanüstü eylemini gerçekleştirsin.


Sesleri tüm yeryüzüne, Sözleri dünyanın sonuna dek ulaşır. Göklerde güneş için çadır kurdu Tanrı.


Ulus düşmanlarından öç alana dek güneş durdu, ay da yerinde kaldı. Yaşar'ın Kitabı'nda bu yazılı değil mi? Güneş gökyüzünün ortasında kaldı ve neredeyse bütün gün batmakta acele etmedi.


O'nu övün, ey güneş ve ay! O’nu övün, ey bütün parlayan yıldızlar!


Güneşe buyruk verir, o da doğmaz, Ve yıldızları mühürler.


ve gözlerinizi gökyüzüne kaldırmayın ve Tanrınız Yahve'nin tüm gökyüzünün altındaki bütün halklara bölüştürdüğü güneşi, ayı ve yıldızları, gökyüzünün bütün ordusunu gördüğünüzde, geri çekilip onlara tapmayasınız ve onlara hizmet etmeyesiniz.


Gündüz senindir, gece de senin. Işığı ve güneşi sen hazırladın.


Şaalabbin, Ayalon, İtla,


gidip başka ilâhlara, ya da güneşe, ya da aya, ya da göğün yıldızlarından herhangi birine hizmet etmişse ve onlara tapmışsa, ki bunu ben buyurmadım,


O gün öyle olacak ki, diyor Efendi Yahve, "Öğleyin güneşi batıracağım, Ve güpegündüz yeryüzünü karartacağım.


Zevulunlu Elon öldü ve Zevulun diyarındaki Ayyalon'da gömüldü.


Gökyüzünden yıldızlar savaştılar. Sisera'ya karşı rotalarından savaştılar.


O gün Filistliler'i Mikmaş'tan Ayalon'a kadar vurdular. Halk çok bitkin düşmüştü;


Ner oğlu Avner ve Saul oğlu İşboşet'in hizmetkârları Mahanayim'den Givon'a doğru yola çıktılar.


Peygamber Yeşaya Yahve'ye yakardı; O da Ahaz'ın güneş saatinin üzerine inmiş olan gölgeyi on adım geri getirdi.


Aynı yıl, Yahuda Kralı Sidkiya'nın krallığının başlangıcında, dördüncü yılın beşinci ayında, Givonlu Azzur oğlu Peygamber Hananya, Yahve'nin evinde, kâhinlerin ve bütün halkın önünde bana şöyle dedi:


Ama onlardan önce Amorlular'ı yok ettim, Boyu sedirlerin yüksekliği gibiydi, Meşeler kadar da güçlüydü o; Yine de meyvesini yukarıdan, Ve kökünü aşağıdan yok ettim.


Ayalon'u otlaklarıyla, Gat Rimmon'u otlaklarıyla: Dört kent.


Bunun üzerine Samuel Yahve'ye seslendi ve Yahve o gün gök gürültüsü ve yağmur gönderdi. O zaman bütün halk Yahve'den ve Samuel'den çok korktu.


Yeşaya, "Bu, Yahve'nin söylemiş olduğu şeyi yapacağına dair Yahve'den sana işaret olacak: Gölge on adım ileri mi gitsin, yoksa on adım geri mi gitsin?" dedi.


Hizkiya, "Gölgenin on adım ileri gitmesi kolay bir şeydir. Hayır, gölge on adım geriye doğru dönsün." diye yanıtladı.


Ayalon sakinlerinin ataları evlerinin başları olan ve Gat sakinlerini kaçıran Beria ve Şema;


Sora, Ayalon ve Hevron'u yaptı; bunlar Yahuda ve Benyamin'de surlu kentlerdi.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات