Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Yeremya 9:16 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

16 Ayrıca, ne kendilerinin ne de atalarının bilmediği ulusların arasına da dağıtacağım. Ben onları tüketinceye kadar peşlerinden kılıcı göndereceğim.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

16 Onları kendilerinin de atalarının da tanımadığı ulusların arasına dağıtacak, tümünü yok edene dek peşlerine kılıcı salacağım.”

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

16 Ve kendilerile atalarının bilmedikleri milletler arasında onları dağıtacağım; ve ben onları bitirinciye kadar artlarından kılıcı göndereceğim.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

16 Онларъ кендилеринин де аталарънън да танъмадъъ улусларън арасъна даътаджак, тюмюню йок едене дек пешлерине кълъджъ саладжаъм.“

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

16 Onları kendilerinin de atalarının da tanımadığı ulusların arasına dağıtacak, tümünü yok edene dek peşlerine kılıcı salacağım.”

باب دیکھیں کاپی




Yeremya 9:16
29 حوالہ جات  

Senden üçte biri veba ile ölecek, onlar da senin içinde kıtlıkla tükenecek. Üçte biri çevrende kılıçla düşecek. Üçte birini her rüzgâra saçacağım, arkalarından kılıç çekeceğim.


Kuşatma günleri tamamlanınca, kentin ortasındaki ateşte üçte birini yakacaksın. Üçte birini alıp kılıçla çevresini vuracaksın. Üçte birini rüzgâra savuracaksın; ben de onların ardından kılıç çekeceğim.


Yahve sizi yeryüzünün bir ucundan öbür ucuna kadar bütün halkların arasına dağıtacak. Orada senin ve atalarının bilmediği başka ilâhlara, tahtaya ve taşa bile hizmet edeceksin.


Sizi uluslar arasına dağıtacağım ve ardınızdan kılıç çekeceğim. Ülkeniz ıssız kalacak, kentleriniz çöl olacak.


"İşte, ben onları iyilik için değil, kötülük için gözlüyorum. Mısır diyarında olan bütün Yahuda halkı hepsi tükeninceye kadar kılıçla ve kıtlıkla telef olacaklar."


"Bu yüzden onları Çöl rüzgârıyla savrulan anız gibi dağıtacağım.


Tanrı’nın ve Efendi Yeşua Mesih’in hizmetkârı ben Yakov’dan, dağılmış on iki oymağa selamlar.


Üstelik onları ulusların arasına dağıtacağım, ülkelere saçacağım diye, çölde onlara ant içtim.


“Ya da o ülkenin üzerine kılıç getirip, ‘Kılıç, ülkenin içinden geç, öyle ki ondan insanı ve hayvanı da kesip atayım’ desem,


“Onları ulusların arasına dağıttığımda, onları ülkelere saçtığımda, benim Yahve olduğumu bilecekler.


“Bu nedenle de, ‘Efendi Yahve şöyle diyor: ‘Sizi halkların arasından toplayacağım, dağılmış olduğunuz ülkelerden sizi toplayacağım ve size İsrael ülkesini vereceğim.’


Ordular Yahvesi şöyle diyor, “İşte, onların üzerine kılıcı, kıtlığı ve salgın hastalığı göndereceğim, çok kötüler, onları yenilemeyecek çürük incirler gibi yapacağım.


“Onlara diyeceksin, ‘Ordular Yahvesi, İsrael’in Tanrısı şöyle diyor: ‘İçin de sarhoş olun, kusun ve aranıza göndereceğim kılıç yüzünden düşüp bir daha kalkmayın.’


Kendilerine ve atalarına verdiğim ülkeden yok olana dek onların arasına kılıç, kıtlık ve salgın hastalık göndereceğim.'"


Soylarını uluslar arasında düşürmeye, Onları ülkelere dağıtmaya onlara ant içti.


“Hizmetkârın Moşe'ye buyurduğun sözü hatırla, yalvarırım; ‘Eğer suç işlerseniz, sizi halklar arasına dağıtacağım;


Düşmanlar yanlış hüküm vermesinler, 'Bütün bunları yapan Yahve değildir, Bizim elimiz üstün geldi', demesinler diye, Düşmanın kışkırtmasından korkmasaydım;


Yahve seni ve başına koyacağın kralını, senin ve atalarının bilmediği bir ulusa götürecek. Orada tahtadan ve taştan yapılmış başka ilâhlara hizmet edeceksin.


Yahve seni düşmanlarının önünde vurduracaktır. Onlara karşı bir yoldan çıkacaksın ve onların önünden yedi yoldan kaçacaksın. Dünyanın bütün krallıkları arasında ileri geri savrulacaksın.


Yahve sizi halkların arasına dağıtacak, Yahve'nin sizi götüreceği uluslar arasında sayınız az kalacak.


İşte, halkımın kızının çok uzak bir ülkeden feryadının sesi: "Yahve Siyon'da değil mi? Kralı orada değil mi?" “Neden oyma suretleriyle ve yabancı putlarla beni öfkelendirdiler?”


Evet, yükseklerden korkacaklar Yolda dehşetler olacak; Badem ağacı çiçek açacak, Çekirge yük olacak, Arzu zayıflayacak; Çünkü insan kendi ebedî evine gidiyor, Yas tutanlar da sokaklarda dolaşacak;


Saçlarını kes, at, çıplak tepeler üzerinde ağıt yak; çünkü Yahve gazabının kuşağını reddetti ve bıraktı.


“Sen, ey insanoğlu, Sur için ağıt yak.


Bu nedenle Ordular Tanrısı Efendi Yahve şöyle diyor: "Bütün geniş yollarda ağıt yakılacak. Bütün sokaklarda, 'Ah! Ah' diye inleyecekler! Çiftçiyi yasa, Ve ağıt yakmada usta olanları da feryada çağıracaklar.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات