Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Yeremya 7:27 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

27 Onlara bütün bu sözleri söyleyeceksin, ama seni dinlemeyecekler. Onları çağıracaksın, ama sana yanıt vermeyecekler.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

27 “Onlara bütün bunları söyleyeceksin ama seni dinlemeyecekler. Onları çağıracaksın ama yanıt vermeyecekler.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

27 Ve bütün bu sözleri onlara söyliyeceksin; fakat seni dinlemiyecekler; ve onları çağıracaksın, fakat sana cevap vermiyecekler.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

27 „Онлара бютюн бунларъ сьойлейеджексин ама сени динлемейеджеклер. Онларъ чаъраджаксън ама янът вермейеджеклер.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

27 “Onlara bütün bunları söyleyeceksin ama seni dinlemeyecekler. Onları çağıracaksın ama yanıt vermeyecekler.

باب دیکھیں کاپی




Yeremya 7:27
11 حوالہ جات  

“Yahve şöyle diyor: ‘Yahve'nin evinin avlusunda dur ve Yahve'nin evinde tapınmak için gelen bütün Yahuda kentlerine, onlara söylemeni buyurduğum bütün sözleri söyle. Tek söz esiltme.


Ama Yahve bana şöyle dedi, 'Ben çocuğum' deme; çünkü seni kime gönderirsem gitmelisin ve sana buyurduğum her şeyi söylemelisin.


Sizi kılıca kısmet edeceğim, Hepiniz boğazlanmak için eğileceksiniz; Çünkü sizi çağırdığım zaman yanıt vermediniz. Konuştuğum zaman dinlemediniz; Ama gözümde kötü olanı yaptınız, Hoşlanmadığım şeyi seçtiniz.”


Ben geldiğim zaman neden kimse yoktu? Çağırdığımda neden yanıt verecek kimse yoktu? Elim, fidye ile kurtaramayacak kadar kısa mı? Ya da kurtaracak gücüm yok mu? İşte, azarlamamla denizi kuruturum. Irmakları çöle çeviririm. Balıkları su olmadığı için kokar ve susuzluktan ölür.


çünkü Tanrı’nın öğüdünü size tam olarak açıklamaktan çekinmedim.


Sana karşı savaşacaklar, ama sana galip gelemeyecekler. Çünkü seni kurtarmak için ben seninleyim” diyor Yahve.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات