Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Yeremya 52:11 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

11 Sidkiya'nın gözlerini oydu; Babil Kralı onu zincire vurdu ve onu Babil'e götürdü, ölümü gününe dek onu hapiste tuttu.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

11 Sidkiya'nın gözlerini oydu, zincire vurup Babil'e götürdü. Sidkiya öldüğü güne dek cezaevinde tutuldu.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

11 Ve Tsedekiyanın gözlerini kör etti; ve Babil kıralı onu zincire vurdu, ve kendisini Babile götürdü, ve ölümü gününe kadar onu hapishanede bıraktı.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

11 Сидкия'нън гьозлерини ойду, зинджире вуруп Бабил'е гьотюрдю. Сидкия ьолдюю гюне дек джезаевинде тутулду.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

11 Sidkiya'nın gözlerini oydu, zincire vurup Babil'e götürdü. Sidkiya öldüğü güne dek cezaevinde tutuldu.

باب دیکھیں کاپی




Yeremya 52:11
7 حوالہ جات  

Üzerine ağımı atacağım, tuzağıma tutulacak. Onu Babil'e, Keldaniler ülkesine getireceğim. Ama orayı görmeyecek, orada ölecek.


Üstelik Sidkiya'nın gözlerini oydu ve onu Babil'e götürmek üzere zincire vurdu.


“Varlığımın hakkı için, diyor Efendi Yahve, kesinlikle, kendisini kral etmiş olan, andını hor görüp antlaşmasını bozduğu o kralın oturduğu yerde, Babil'in içinde, onun yanında ölecek.


O zaman," diyor Yahve, "Yahuda Kralı Sidkiya'yı, hizmetkârlarını ve halkı salgın hastalıktan, kılıçtan ve kıtlıktan ve bu kentte kalanları Babil Kralı Nebukadnetsar'ın eline, düşmanlarının eline ve hayatlarını arayanların eline teslim edeceğim. Onları kılıçtan geçirecek. Onları esirgemeyecek, onlara acımayacak ve merhamet etmeyecek."


Kendi çardağını, Bahçe çardağıymış gibi söküp attı. Toplantı yerini yıktı. Yahve Siyon'da kutsal toplantıyı ve Şabat'ı unutturdu. Şiddetli öfkesiyle kralı ve kâhini hor gördü.


Silahlarla, savaş arabalarıyla, arabalarla ve halklar topluluğuyla sana karşı gelecekler. Büyük kalkanla, küçük kalkanla ve miğferle her yandan sana karşı gelecekler. Yargıyı onlara vereceğim, onlar da seni kendi yargılarına göre yargılayacaklar.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات