Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Yeremya 51:8 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

8 Babil ansızın düştü ve yıkıldı! Onun için ağıt yakın! Ağrısı için merhem alın. Belki iyileşir.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

8 Ansızın düşüp paramparça olacak Babil, Yas tutun onun için! Yarasına merhem sürün, belki iyileşir.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

8 Babil ansızın düşüp kırıldı; onun için uluyun; sancısı için merhem alın, belki şifa bulur.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

8 Ансъзън дюшюп парампарча оладжак Бабил, Яс тутун онун ичин! Ярасъна мерхем сюрюн, белки ийилешир.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

8 Ansızın düşüp paramparça olacak Babil, Yas tutun onun için! Yarasına merhem sürün, belki iyileşir.

باب دیکھیں کاپی




Yeremya 51:8
20 حوالہ جات  

Gilad'a çık da merhem al, Ey sen, Mısır'ın el değmemiş kızı. Boşuna çok ilaç kullanıyorsun. Senin için şifa yok.


İşte, çifter çifter atlılardan oluşan bir bölük geliyor.” Şöyle yanıt verdi: “Düştü, düştü Babil; ilâhlarının bütün oyma suretleri de parçalandı.


Onun ardından gelen ikinci bir melek, “Düştü! Kendi cinsel ahlaksızlığının gazabının şarabını bütün uluslara içiren koca Babil düştü!” dedi.


Yüksek sesle şöyle bağırdı: ‘‘Yıkıldı! Büyük Babil yıkıldı! İblislerin barınağı, her kirli ruhun, her murdar ve iğrenç kuşun zindanı oldu!


“Uluslar arasında duyurun, ilan edin, Bayrak dikin; İlan edin, gizlemeyin; şöyle deyin, ‘Babil alındı, Bel hayal kırıklığına uğradı, Merodak dehşete düştü! Onun suretleri hayal kırıklığına uğradı. Onun putları dehşete düştü.’


Moav hayal kırıklığına uğradı; Çünkü yıkıldı. Ağla ve feryat et! Arnon’un yanında Moav’ın harap olduğunu söyle.


Medli Darius altmış iki yaşında iken krallığı aldı.


O zaman el parçası O'nun önünden gönderildi ve bu yazı yazıldı."


“Ey insanoğlu, peygamberlik et ve de, ‘Efendi Yahve şöyle diyor: "Ah o gün! diye feryat edin!’


"Şeşak nasıl alındı! Bütün dünyanın övgüsü nasıl ele geçirildi! Babil uluslar arasında nasıl harabeye döndü!


Bu yüzden Moav için ağlayacağım. Evet, bütün Moav için feryat edeceğim. Kir Heres halkı için yas tutacaklar.


Gilad'da merhem yok mu? Orada hekim yok mu? Öyleyse halkımın kızı neden iyileşmedi?


Ama şu iki şey başına bir günde, bir anda gelecektir: Evlatlar kaybı ve dulluk. Büyücülüğünün çokluğuna, Büyülerinin bolluğuna rağmen üzerine gelecekler.


Bu yüzden başına felaket gelecek." Onun ne zaman doğacağını bilemezsin. Fesat senin üzerine düşecek. Onu bir kenara koyamayacaksın. Bilmediğin ıssızlık ansızın üzerine gelecek.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات