Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Yeremya 51:62 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

62 Ve de, 'Ey Yahve, bu yer hakkında, içinde hiç kimse, ne insan ne de hayvan oturmayacak, sonsuza dek ıssız kalacak diye onu yok etmek üzere sen söyledin.'

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

62 De ki, ‘Ya RAB, burayı yıkacağını, içinde insan da hayvan da yaşamayacağını, ülkenin sonsuza dek viran kalacağını söyledin.’

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

62 ve de: Ya RAB, bu yerde ne adam ne hayvan, oturan olmasın, fakat ebedî bir virane olsun, diye onu kesip atmak üzre bu yer için sen söyledin.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

62 Де ки, ‚Я РАБ, бурайъ йъкаджаънъ, ичинде инсан да хайван да яшамаяджаънъ, юлкенин сонсуза дек виран каладжаънъ сьойледин.‘

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

62 De ki, ‘Ya RAB, burayı yıkacağını, içinde insan da hayvan da yaşamayacağını, ülkenin sonsuza dek viran kalacağını söyledin.’

باب دیکھیں کاپی




Yeremya 51:62
16 حوالہ جات  

Yahve'nin gazabı yüzünden orada kimse oturmayacak, Ama tümüyle ıssız olacak. Babil'in yanından geçen herkes şaşacak, Ve bütün belalarından dolayı ıslık çalacak.


Çünkü kuzeyden bir ulus ona karşı çıkıyor, Ülkesini ıssız bırakacak, İçinde kimse oturmayacak. Kaçtılar. İnsan da hayvan da gittiler.


Seni ebediyen ıssız bırakacağım ve kentlerinde oturulmayacak. O zaman benim Yahve olduğumu bileceksiniz.


Babil oturanı olmayan, Taş yığınları, Çakalların yurdu, Şaşılacak ve ıslık çalınacak bir şey olacak.


Ülke titriyor ve acı çekiyor; Çünkü Babil ülkesini ıssız, kimsesiz kılmak için Yahve'nin Babil'e karşı olan tasarıları yerinde duruyor.


Yetmiş yıl tamamlanınca, Babil Kralı'nı ve o ulusu suçlarından ötürü cezalandıracağım, diyor Yahve. Keldaniler ülkesini sonsuza dek harabe edeceğim.


İşte, gönderip kuzeydeki bütün boyları alacağım," diyor Yahve, "Ve hizmetkârım Babil Kralı Nebukadnetsar'a gönderip onları bu ülkeye, sakinlerine ve çevredeki bütün bu uluslara karşı getireceğim. Onları tamamen yok edeceğim ve onları şaşılacak, ıslık çalınacak şey ve ebedi harabeler edeceğim.


Ordular Yahvesi şöyle diyor: “Issız, insansız ve hayvansız kalan bu yerde, onun bütün kentlerinde yine sürülerini yatıran çobanlar yurdu olacak.


Kentleri ıssız, kurak bir yer ve çöl, Kimsenin oturmadığı bir diyar oldu. Hiçbir insan yanından geçmiyor.


Yeremya, Seraya'ya şöyle dedi: "Babil'e vardığında, o zaman bak, bütün bu sözleri oku.


Anneniz tümüyle hayal kırıklığına uğrayacak. Sizi doğuran utanacak. İşte, ulusların en küçüğü olacak, Çöl, kurak ve ıssız bir diyar olacak.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات