Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Yeremya 51:55 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

55 Çünkü Yahve Babil'i harap ediyor, Ve içinden büyük sesi yok ediyor! Onun dalgaları çok sular gibi kükrüyor. Seslerinin gürültüsü çıkıyor.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

55 Çünkü RAB Babil'i yıkıma uğratıyor; Şamatasını susturuyor. Düşman engin sular gibi kükrüyor, Seslerinin gürültüsü yankılanıyor.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

55 Çünkü RAB Babili helâk ediyor, onun içinden büyük sesi susturuyor; onun dalgaları çok sular gibi gürliyorlar; seslerinin gürültüsü çıkıyor;

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

55 Чюнкю РАБ Бабил'и йъкъма уратъйор; Шаматасънъ сустуруйор. Дюшман енгин сулар гиби кюкрюйор, Сеслеринин гюрюлтюсю янкъланъйор.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

55 Çünkü RAB Babil'i yıkıma uğratıyor; Şamatasını susturuyor. Düşman engin sular gibi kükrüyor, Seslerinin gürültüsü yankılanıyor.

باب دیکھیں کاپی




Yeremya 51:55
18 حوالہ جات  

Ve onlardan neşe sesini ve sevinç sesini, güvey sesini ve gelin sesini, değirmen taşlarının sesini ve kandil ışığını alacağım.


Melek bana, “Fahişenin oturduğu yerde gördüğün sular halklar, toplumlar, uluslar ve dillerdir” dedi.


Güneşte, ayda ve yıldızlarda belirtiler olacak. Yeryüzündeki uluslar denizin ve dalgaların uğultusundan şaşkına dönüp sıkıntı içinde kalacak.


Bu yüzden Efendi Yahve şöyle diyor: İşte, ben sana karşıyım, ey Sur! Deniz dalgalarını nasıl kabartıyorsa, ben de sana karşı birçok ulusu öyle kabartacağım.


Babil'i deniz bastı. Dalgalarının çokluğuyla örtüldü.


“Sessizce otur ve karanlığa gir, Ey Keldaniler'in kızı. Çünkü sana artık krallıklar hanımı denmeyecek.


Uluslar akıp giden çok sular gibi akacaklar, ama O onları azarlayacak, onlar da uzaklara kaçacaklar; yelin önünde dağlardaki saman çöpü gibi, fırtına önünde dönen toz gibi kovalanacaklar.


Moav'ın yükü. Çünkü bir gecede, Moav'ın Ar'ı çöp oldu, yok oldu. Çünkü bir gecede, Moav'ın Ar'ı çöp oldu, yok oldu.


Denizlerin kükremesini, Dalgalarının uğultusunu, Ve ulusların kargaşasını yatıştıran sensin.


Ölüm ipleri sarmıştı beni. Tanrısızlık selleri beni ürküttü.


Ayak basılacak yerin olmadığı Derin bataklığa batmaktayım. Sellerin beni aştığı derin sulara geldim.


Yahve bizim tarafımızda olmasaydı, İnsanlar bize karşı çıktığında,


O vakit sular bizi boğardı, Sel canımızı aşardı,


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات