Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Yeremya 51:51 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

51 “Ayıplamalar işittiğimiz için utandık. Yüzümüz şaşkınlıkla örtüldü, Çünkü yabancılar Yahve'nin evinin kutsal yerlerine girdi.”

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

51 “Rezil olduk, çünkü aşağılandık, Yüzümüz utanç içinde. Çünkü yabancılar RAB'bin Tapınağı'nın Kutsal yerlerine girmişler.”

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

51 Biz utandık, çünkü sitem işittik, yüzlerimizi rüsvaylık kapladı; çünkü RAB evinin makdislerine yabancılar girdiler.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

51 „Резил олдук, чюнкю ашаъландък, Йюзюмюз утанч ичинде. Чюнкю ябанджълар РАБ'бин Тапънаъ'нън Кутсал йерлерине гирмишлер.“

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

51 “Rezil olduk, çünkü aşağılandık, Yüzümüz utanç içinde. Çünkü yabancılar RAB'bin Tapınağı'nın Kutsal yerlerine girmişler.”

باب دیکھیں کاپی




Yeremya 51:51
37 حوالہ جات  

Düşman elini onun bütün güzel şeyleri üzerine uzattı; Çünkü ulusların kendi kutsal yerine girdiğini gördü, Onlar hakkında senin topluluğuna girmesinler diye buyurmuştun.


Komşularımıza yüz karası, Etrafımızdakilere eğlence ve alay konusu olduk.


“Onun tarafından güçler kutsal yeri, kaleyi kirletecek ve sürekli yakılan sunuyu kaldıracaklar. Sonra harap edici iğrenç şeyi kuracaklar.


Uluslar arasında bir daha kıtlık ayıbı çekmeyeceksiniz diye ağacın meyvesini ve tarlanın ürününü çoğaltacağım.


“İsrael evine söyle, “Efendi Yahve şöye diyor: İşte, gücünüzün övüncünü, gözlerinizin arzusunu ve canınızın acıdığını, kutsal yerimi kirleteceğim; geride bıraktığınız oğullarınız ve kızlarınız kılıçla düşecekler.


Onlara, “Evi kirletin ve avluları öldürülenlerle doldurun. Çıkın!” dedi. Çıktılar ve kentte vurdular.


Ve çul kuşanacaklar ve dehşet onları kaplayacak. Bütün yüzlerde utanç ve bütün başlarda saçlar yolunmuş olacak.


Ey Yahve, başımıza gelenleri hatırla. Bak da utancımızı gör.


“Bak, ey Yahve, ve kime böyle yaptığını gör! Kadınlar yavrularını, dizleri üzerinde tutup oynattıkları çocuklarını mı yesinler? Kâhin ve peygamber Efendi'nin tapınağında mı öldürülsünler?


Yahve'nin evini ve kralın evini yaktı; Yeruşalem'in bütün evlerini, her büyük evi ateşe verdi.


Gerçekten ondan sonra döndüm. Tövbe ettim. Ondan sonra eğitildim. Kalçamı vurdum. Gençlik ayıbını taşıdığım için utandım, Rezil oldum


Soyluları küçüklerini sulara gönderiyor. Sarnıçlara geliyorlar, Ve su bulamıyorlar. Kapları boş dönüyorlar. Hayal kırıklığına uğruyorlar, şaşkına dönüp başlarını örtüyorlar.


Düşmanlarım rezilliği giyinsin. Bir elbise gibi kendilerini kendi utançlarıyla örtsünler.


Komşularımıza sana ettikleri hakaretin aşağılanmasını, Onların bağrına yedi kat geri öde, ey Efendimiz.


Ey Tanrı, uluslar senin mirasına girdiler. Kutsal tapınağını kirlettiler. Yeruşalem’i taş yığınlarına döndürdüler.


Beni suçlayanlar hayal kırıklığıyla yok olsunlar. Bana zarar vermek isteyenleri, Rezillik ve utanç kaplasın.


İshak’ın yüksek yerleri ıssız kalacak, İsrael’in kutsal yerleri harap olacak; ve ben Yarovam’ın evine karşı kılıçla çıkacağım.”


Ne vakte kadar, ey Yahve? Kendini sonsuza dek mi gizleyeceksin? Ne vakte kadar, gazabın ateş gibi yanacak?


Amots'un oğlu Yeşaya'nın gördüğü Babil'in yükü.


Çünkü Yahve Yakov'a acıyacak ve yine İsrael'i seçip onları kendi topraklarına yerleştirecek. Yabancı onlara katılacak, onlar da Yakov'un eviyle birleşecekler.


Deniz çölünün yükü. Güneydeki kasırgalar nasıl süpürürse, çölden, korkunç ülkeden, o da öyle geliyor.


"Ey Babil'in bakire kızı, aşağı in de toza otur. Keldaniler'in kızı, tahtsız yere otur. Çünkü sana artık nazik ve narin denmeyecek.


Ve bütün kuzey krallarına, uzak ve yakın, sırayla; ve yeryüzünde bulunan bütün dünya krallıklarına içirdim. Şeşak Kralı onların ardından içecektir.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات