Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Yeremya 50:42 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

42 Yay ve mızrak alıyorlar. Zalimdirler ve merhametleri yoktur. Sesleri deniz gibi kükrüyor. Atlara binmişler, Her biri sana karşı dizilmiş Bir savaşçı gibi, ey Babil kızı.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

42 Yay, pala kuşanmışlar, Gaddar ve acımasızlar. Atlara binmiş gelirken, Kükreyen denizi andırıyor sesleri. Savaşa hazır savaşçılar Karşına dizilecekler, ey Babil kızı!

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

42 Ellerinde yay ve kargı var; insafsızdırlar, ve merhametleri yok; sesleri deniz gibi gürliyor; ve atlara binmişler, her biri sana karşı dizilmiş cenkçi gibi, ey Babil kızı.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

42 Яй, пала кушанмъшлар, Гаддар ве аджъмасъзлар. Атлара бинмиш гелиркен, Кюкрейен денизи андъръйор сеслери. Саваша хазър савашчълар Каршъна дизиледжеклер, ей Бабил къзъ!

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

42 Yay, pala kuşanmışlar, Gaddar ve acımasızlar. Atlara binmiş gelirken, Kükreyen denizi andırıyor sesleri. Savaşa hazır savaşçılar Karşına dizilecekler, ey Babil kızı!

باب دیکھیں کاپی




Yeremya 50:42
23 حوالہ جات  

O gün denizin uğultusu gibi onlara karşı kükreyecekler. Bir kimse toprağa baktığında işte, karanlık ve sıkıntı. Bulutlarındaki ışık kararmıştır.


Güçlülerinin nallarının sesinden, Savaş arabalarının vızıltısından, Tekerleklerinin gürültüsünden, Babalar dönüp çocuklarına bakmıyorlar, Çünkü elleri çok zayıf.


Atlarının horultusu Dan'dan duyuluyor. Bütün diyar güçlülerinin kişnemesinden titriyor; Çünkü gelip ülkeyi ve içindeki her şeyi, Kenti ve içinde oturanları yiyip bitirdiler."


Halkıma kızgındım. Mirasımı kirlettim ve onları senin eline verdim. Sen onlara hiç merhamet göstermedin. Yaşlıların üzerine çok ağır bir boyunduruk yükledin.


Kutsalların ve peygamberlerin kanını döktükleri için, sen de onlara içmeleri için kan verdin. Bunu hak ettiler.”


Çünkü yargı merhamet göstermeyene karşı merhametsizdir. Merhamet yargıya galip gelir.


Ey siz, bütün yay gerenler, Babil'e karşı her yandan dizilin; Ona ok atın. Okları esirgemeyin, Çünkü o, Yahve'ye karşı günah işledi.


o asa ki, gazapla halkları sürekli darbeyle vurdu, ulusları öfkeyle, kimsenin engelleyemediği bir zulümle hükmetti.


Okları sivri, yayları da gerilidir, atlarının nalları çakmaktaşı gibi, Tekerlekleri de kasırga gibi olacak.


Antlaşmanı say, Çünkü yeryüzünün karanlık yerleri Zorbalık inleriyle dolmuş.


Uluslar hiddetlendi. Krallıklar sarsıldı. O sesini yükseltince dünya eriyip gitti.


"Ey Babil'in bakire kızı, aşağı in de toza otur. Keldaniler'in kızı, tahtsız yere otur. Çünkü sana artık nazik ve narin denmeyecek.


Bütün sevgilillerin seni unuttu, Seni aramıyorlar. Çünkü suçunun büyüklüğü yüzünden seni düşman yarasıyla, Zalimin cezasıyla yaraladım, Çünkü günahların çoğaldı.


Çünkü işte, Kuzey ülkesinden büyük uluslardan oluşan bir topluluğu Babil'e karşı kışkırtıp çıkaracağım; Ve ona karşı dizilecekler. Oradan alınacak. Okları usta bir yiğidin okları gibi olacak. Hiçbiri boş dönmeyecek.


“Ülkede bayrak dikin! Uluslar arasında boru çalın! Ulusları ona karşı hazırlayın! Ararat, Minni ve Aşkenaz krallıklarını ona karşı çağırın! Ona karşı başkomutan atayın! Atları çekirge sürüsü gibi çıkarın!


Bu yüzden Efendi Yahve şöyle diyor: İşte, ben sana karşıyım, ey Sur! Deniz dalgalarını nasıl kabartıyorsa, ben de sana karşı birçok ulusu öyle kabartacağım.


Dağların tepelerinde savaş arabalarının gürültüsü gibi, Anızı yiyip bitiren ateş alevinin gürültüsü gibi, Savaş düzenine girmiş güçlü bir halk gibi sıçrıyorlar.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات