Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Yeremya 50:32 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

32 Gururlu kişi tökezleyip düşecek, Ve onu kimse kaldıramayacak. Onun kentlerinde ateş tutuşturacağım, Ve çevresinde olanların hepsini yiyip bitirecek.”

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

32 Küstah tökezleyip düşecek, Onu kaldıran olmayacak. Kentlerini ateşe vereceğim, Bütün çevresini yakıp yok edecek.”

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

32 Ve kibirli olan sürçüp düşecek, ve onu kaldıran olmıyacak; ve onun şehirlerinde ateş tutuşturacağım, ve çevresinde olanların hepsini yiyip bitirecek.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

32 Кюстах тьокезлейип дюшеджек, Ону калдъран олмаяджак. Кентлерини атеше вереджеим, Бютюн чевресини якъп йок едеджек.“

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

32 Küstah tökezleyip düşecek, Onu kaldıran olmayacak. Kentlerini ateşe vereceğim, Bütün çevresini yakıp yok edecek.”

باب دیکھیں کاپی




Yeremya 50:32
22 حوالہ جات  

“Damaskus surlarında ateş tutuşturacağım, Ve Ben Hadad'ın saraylarını yiyip bitirecek.”


İşlerinizin ürününe göre sizi cezalandıracağım,' diyor Yahve. 'Ve onun ormanında ateş yakacağım, Ve etrafındaki her şeyi yiyip bitirecek.'"


Bu nedenle bir gün içinde başına belalar gelecek. Ölüm, yas ve kıtlık, ateş de onu yakıp tüketecek çünkü onu yargılayan Efendi Tanrı güçlüdür.


Ama Yahuda’nın üzerine ateş göndereceğim, Ve Yeruşalem'in saraylarını yiyip bitirecek.”


Ama Moav’ın üzerine ateş göndereceğim, Ve Keriyot'un saraylarını yiyip bitirecek; Ve Moav kargaşayla, bağırışlarla ve boru sesiyle ölecek.


Ama Rabba surunda ateş tutuşturacağım, Ve savaş gününde haykırışlarla, Kasırga gününde fırtınayla Onun saraylarını yiyip bitirecek.


Ama ben Teman üzerine ateş göndereceğim, Ve Bostra'nın saraylarını yiyip bitirecek.”


Ama Sur'un suru üzerine ateş göndereceğim, Onun saraylarını yiyip bitirecek.”


Gaza suru üzerine ateş göndereceğim, Ve onun saraylarını yiyip bitirecek.


Ama Hazael'in evinin içine ateş göndereceğim, Ve Ben Hadad'ın saraylarını yiyip bitirecek.


Ama yüreği yükselip, ruhu katılaşınca, kibirlendi, krallık tahtından indirildi ve yüceliği ondan alındı.


O zaman, 'Babil böyle batacak ve onun başına getireceğim kötülük yüzünden bir daha kalkamayacak; onlar yorgun düşecekler' diyeceksin." Yeremya'nın sözleri buraya kadardır.


Senden köşe taşı, Temel taşı almayacaklar; Ama sonsuza dek ıssız kalacaksın,” diyor Yahve.


Yıkımdan önce insanın yüreği gururlanır, Ama onurdan önce alçakgönüllülük gelir.


Gurur yıkımdan önce gelir, Düşüşten önce de kibirli ruh.


Çünkü öfkemde, Ölüler diyarının en dibine kadar yanan bir ateş alevlendi, Ürünüyle yeryüzünü yiyip bitiriyor, Dağların temellerini ateşe veriyor."


Küstahlar hayal kırıklığına uğrasın, Çünkü haksız yere beni düşürdüler. Ben senin ilkelerinin üzerinde Derin derin düşüneceğim.


“İsrael'in el değmemiş kızı düştü; Bir daha kalkamayacak; Ülkesinde yıkılmış; Onu kaldıracak kimse yok.”


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات