Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Yeremya 50:3 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

3 Çünkü kuzeyden bir ulus ona karşı çıkıyor, Ülkesini ıssız bırakacak, İçinde kimse oturmayacak. Kaçtılar. İnsan da hayvan da gittiler.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

3 Çünkü kuzeyden gelen bir ulus ona saldıracak, Ülkesini viran edecek. Orada kimse yaşamayacak, İnsan da hayvan da kaçıp gidecek.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

3 Çünkü ona karşı şimalden bir millet çıkıyor, onun diyarını viran edecek, ve onda oturan olmıyacak; insan da hayvan da kaçıp gittiler.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

3 Чюнкю кузейден гелен бир улус она салдъраджак, Юлкесини виран едеджек. Орада кимсе яшамаяджак, Инсан да хайван да качъп гидеджек.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

3 Çünkü kuzeyden gelen bir ulus ona saldıracak, Ülkesini viran edecek. Orada kimse yaşamayacak, İnsan da hayvan da kaçıp gidecek.

باب دیکھیں کاپی




Yeremya 50:3
22 حوالہ جات  

“Okları bileyin! Kalkanları sıkıca tutun! Yahve, Med krallarının ruhunu harekete geçirdi, Çünkü amacı Babil'e karşı, onu yok etmektir; Çünkü bu Yahve'nin öcü, Tapınağının öcüdür.


Ve de, 'Ey Yahve, bu yer hakkında, içinde hiç kimse, ne insan ne de hayvan oturmayacak, sonsuza dek ıssız kalacak diye onu yok etmek üzere sen söyledin.'


Çünkü işte, Kuzey ülkesinden büyük uluslardan oluşan bir topluluğu Babil'e karşı kışkırtıp çıkaracağım; Ve ona karşı dizilecekler. Oradan alınacak. Okları usta bir yiğidin okları gibi olacak. Hiçbiri boş dönmeyecek.


O zaman gökler, yeryüzü, Ve içindekilerin hepsi Babil için sevinçle ezgi söyleyecek; Çünkü yıkıcılar kuzeyden ona gelecekler," diyor Yahve.


Bu kentin sakinlerini, insanı da hayvanı da vuracağım. Büyük bir salgın hastalıktan ölecekler.


Bu yüzden Efendi Yahve şöyle diyor: "İşte, öfkem ve gazabım bu yerin üzerine, insanın üzerine, hayvanın üzerine, kırın ağaçları üzerine ve toprağın ürünü üzerine dökülecek; yanacak ve söndürülmeyecek."


Çünkü o gece Mısır diyarından geçeceğim ve Mısır diyarında insan olsun hayvan olsun bütün ilk doğanları vuracağım. Mısır'ın bütün tanrılarına karşı hükümleri gerçekleştireceğim. Ben Yahve'yim.


Yahve, “Yarattığım insanı, hayvanları, sürüngenleri, göğün kuşlarını yerin yüzeyinden yok edeceğim” dedi, “Çünkü onları yarattığıma üzüldüm.”


“Kuzeyden birini yükselttim o da gün doğusundan geldi; Adımı çağıran biri; O, çömlekçinin balçığı çiğnediği gibi, Çamur üzerindeymiş gibi hükümdarların üzerine gelecek.


Önündeki ulusları boyun eğdirmek ve kralların zırhlarını çıkarmak ve kapılar kapanmasın diye önündeki kapıları açmak için sağ elinden tuttuğum Koreş'e, meshedilmişine, Yahve şöyle diyor:


Dağlar için ağlayıp yas tutacağım, Çölün otlakları için ağıt yakacağım, Çünkü yandılar, öyle ki kimse geçmiyor; İnsanlar sürü sesini duyamıyor. Hem gökyüzünün kuşları hem de hayvanlar kaçıp gittiler.


“Yeruşalem’i taş yığınları, Çakal yeri yapacağım. Yahuda kentlerini ıssız, Kimsesiz bırakacağım.”


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات