Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Yeremya 5:24 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

24 Yüreklerinde, ‘Yağmuru, ilk ve sonuncusunu vaktinde veren, biçme haftalarını bizim için koruyan Tanrımız Yahve'den şimdi korkalım’ demiyorlar.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

24 İçlerinden, ‘İlk ve son yağmurları zamanında yağdıran, Belli ürün biçme haftalarını bizim için koruyan Tanrımız RAB'den korkalım’ demiyorlar.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

24 Ve yüreklerinde: Yağmuru, ilk ve son yağmuru vaktinde veren, orak zamanının belli haftalarını bizim için koruyan Allahımız RABDEN şimdi korkalım, demiyorlar.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

24 Ичлеринден, ‚Илк ве сон ямурларъ заманънда ядъран, Белли юрюн бичме хафталарънъ бизим ичин коруян Танръмъз РАБ'ден коркалъм‘ демийорлар.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

24 İçlerinden, ‘İlk ve son yağmurları zamanında yağdıran, Belli ürün biçme haftalarını bizim için koruyan Tanrımız RAB'den korkalım’ demiyorlar.

باب دیکھیں کاپی




Yeremya 5:24
27 حوالہ جات  

O’dur gökyüzünü bulutlarla kaplayan, Yeryüzü için yağmuru hazırlayan, Dağlarda ot bitiren.


Öyleyse sevinin, ey Siyon'un çocukları, Ve Tanrınız Yahve'yle coşun; Çünkü size ilk yağmuru tam ölçüsünde veriyor Ve öncesinde olduğu gibi yağmuru, İlk yağmuru ve son yağmuru sizin için yağdırıyor.


Dünya durdukça, tohum ve hasat zamanı, soğuk ve sıcak, yaz ve kış, gündüz ve gece son bulmayacak.”


Yine de kendisini tanıksız bırakmadı. İyiliğini gösterdi. Size gökten yağmur ve verimli mevsimler verdi. Yüreklerinizi yiyecek ve sevinçle doldurdu.”


Öyle ki gökteki Babanız’ın çocukları olasınız. Çünkü O, güneşini hem kötülerin hem iyilerin üzerine doğdurur; yağmuru hem doğruların hem doğru olmayanların üzerine gönderir.


Ulusların boş şeyleri arasında yağmur yağdırabilen var mı? Ya da gökyüzü sağanak verebilir mi? Sen Tanrımız Yahve değil misin? Bu yüzden seni bekleyeceğiz; Çünkü bütün bu şeyleri sen yaptın.


Onlar gökyüzünü kapatma yetkisine sahiptir. Öyle ki, peygamberlik ettikleri günler boyunca yağmur yağmasın. Suları kana dönüştürme, yeryüzünü kaç kez isterlerse her türlü bela ile vurma yetkisine sahiptirler.


Öyleyse kardeşler, Efendi’nin gelişine dek sabırlı olun. Bakın, çiftçi, ilk ve son yağmurları alana dek toprağın değerli ürününü nasıl sabırla bekliyor!


“Hasada daha üç ay varken, Sizden yağmuru da esirgedim; Bir kentin üzerine yağmur yağdırdım, Öbür kentin üzerine yağdırmadım. Bir tarlanın üzerine yağmur yağdı, Üzerine yağmur yağmayan tarla kurudu.


“Gelin! Yahve'ye dönelim; çünkü O parçaladı, Ve bizi O iyileştirecek; O bizi yaraladı, Ve yaralarımızı O saracak.


Yüzleri ona dönük olarak Siyon hakkında soracaklar ve, 'Gelin, unutulmayacak ebedi bir antlaşmayla Yahve'yle birleşin' diyecekler.


Benden korkmuyor musun?” diyor Yahve. “Benim önümde titremeyecek misin? Ben ki, kalıcı bir buyrukla denize sınır olarak kumu koydum, onu geçemez. Dalgaları çalkalansa da, yine de üstün gelemezler. Kükreseler de, yine de onu geçemezler.”


Adını çağıran, Sana tutunmak için kendini teşvik eden yok; Çünkü yüzünü bizden sakladın Suçlarımızla da bizi tükettin.


Bulutları bilgelikle kim sayabilir? Ya da göğün kaplarını kim boşaltabilir,


Gilad'ın göçmenlerinden biri olan Tişbeli Eliya, Ahav'a şöyle dedi: "Önünde durduğum İsrael'in Tanrısı yaşayan Yahve'nin hakkı için, bu yıllarda ne çiy ne de yağmur olacak, ancak benim sözüm uyarınca olacak."


Yahve, ülkene yağmurunu mevsiminde vermek ve elinin bütün işlerini kutsamak için gökteki güzel hazinesini sana açacaktır. Birçok ulusa borç vereceksin, ama sen ödünç almayacaksın.


Sonra İsrael'in çocukları dönüp Tanrıları Yahve'yi ve kralları David'i arayacaklar ve son günlerde titreyerek Yahve'ye ve O'nun bereketlerine gelecekler.


O ki, yeryüzüne yağmur verir, Tarlaların üzerine su gönderir;


Yeryüzünü ziyaret edip onu sularsın. Onu çok zenginleştirirsin. Tanrı’nın nehri suyla doludur. Onlara tahıl sağlarsın, Çünkü bunu Sen buyurdun.


“Seni kendi kötülüğün terbiye edecek Ve dönekliğin seni azarlayacak. Öyleyse bil ve gör ki, Tanrın Yahve'yi bırakman, Ve benden korkun olmaması kötü ve acı bir şeydir” Diyor Ordular Yahvesi Efendi.


Bu yüzden sağanak yağışlar alıkoyuldu ve son yağmur olmadı; yine de fahişe alnına sahip oldun ve utanmayı reddettin.


Yağmuru bekler gibi beni beklerlerdi. Ağızları bahar yağmuru gibi içerdi.


O ses verince göklerdeki sular gürler, Ve buharları yeryüzünün uçlarından yükseltir. Yağmur için şimşekler yapar, Ve hazinelerinden rüzgâr çıkarır.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات