Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Yeremya 49:6 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

6 Ama ondan sonra Ammon'un çocuklarının sürgününü geri döndüreceğim,’ Diyor Yahve.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

6 Ama sonra Ammonlular'ı Eski gönencine kavuşturacağım” diyor RAB.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

6 Fakat ondan sonra Ammon oğullarının sürgünlerini geri getireceğim, RAB diyor.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

6 Ама сонра Аммонлулар'ъ Ески гьоненджине кавуштураджаъм“ дийор РАБ.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

6 Ama sonra Ammonlular'ı Eski gönencine kavuşturacağım” diyor RAB.

باب دیکھیں کاپی




Yeremya 49:6
8 حوالہ جات  

Ama son günlerde Elam'ın sürgünlüğünü geri döndüreceğim,' diyor Yahve."


“Ama son günlerde Moav’ın sürgününü geri döndüreceğim,” Diyor Yahve. Moav’ın yargısı buraya kadardır.


“‘‘Ben onların sürgünlerini, Sodom ve kızlarının sürgünlerini, Samariya ve kızlarının sürgünlerini ve onların arasında olan senin sürgünlerini geri döndüreceğim;


Onları hayatlarını arayanların eline, Babil Kralı Nebukadnetsar'ın eline ve hizmetkârlarının eline teslim edeceğim. Ondan sonra eski günlerde olduğu gibi orada oturulacak" diyor Yahve.


Onun malı ve ücreti Yahve'ye kutsal olacak. Hazineye koyulmayacak ve saklanmayacak; çünkü onun malı Yahve'nin önünde oturanların yeterince yemesi ve dayanıklı giysiler için olacak.


Öyle olacak ki, onları söküp attıktan sonra geri döneceğim ve onlara acıyacağım. Herkesi kendi mirasına, herkesi kendi toprağına, onları geri getireceğim,


Görkemli ülkeye de girecek ve birçok ülke devrilecek; ama bunlar elinden kurtarılacak: Edom, Moav ve Ammon'un çocuklarının önderleri.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات