Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Yeremya 49:16 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

16 “Dehşetine gelince, Yüreğinin gururu seni aldattı, Ey kaya yarıklarında oturan, Tepenin doruğunu tutan, Yuvanı kartal kadar yüksek yapsan bile, Seni oradan indireceğim,” diyor Yahve.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

16 Saçtığın dehşet ve yüreğindeki gurur Seni aldattı. Sen ki, kaya kovuklarında yaşıyor, Tepenin doruğunu elinde tutuyorsun. Yuvanı kartal gibi yükseklerde kursan da, Oradan indireceğim seni” diyor RAB.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

16 Korkunç olmana gelince, yüreğinin gururu seni aldattı, sen ki, kayanın kovukları arasında oturuyorsun, sen ki, bayırın doruğunu tutuyorsun; yuvanı kartal gibi yüksek koysan bile, seni oradan indiririm, RAB diyor.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

16 Сачтъън дехшет ве йюреиндеки гурур Сени алдаттъ. Сен ки, кая ковукларънда яшъйор, Тепенин дорууну елинде тутуйорсун. Йуванъ картал гиби йюксеклерде курсан да, Орадан индиреджеим сени“ дийор РАБ.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

16 Saçtığın dehşet ve yüreğindeki gurur Seni aldattı. Sen ki, kaya kovuklarında yaşıyor, Tepenin doruğunu elinde tutuyorsun. Yuvanı kartal gibi yükseklerde kursan da, Oradan indireceğim seni” diyor RAB.

باب دیکھیں کاپی




Yeremya 49:16
21 حوالہ جات  

Şeol'u kazsalar bile, elim onları oradan alacak; göklere çıksalar bile, onları oradan indireceğim.


Ama Yahve şöyle diyor: "Güçlünün de tutsakları alınacak, Ganimet de zalimden geri alınacak; Çünkü seninle çekişenle ben çekişeceğim Ve senin çocuklarını kurtaracağım.


Kartal senin buyruğunla mı yükseliyor da, Yuvasını yükseklerde yapıyor?


İnsanın gururu onu alçaltır, Ama alçalmış ruh onur kazanır.


Gurur yıkımdan önce gelir, Düşüşten önce de kibirli ruh.


Yeryüzünü kudretle sarsmak için Yahve kalktığı zaman, Heybetinin yüceliğinden ve dehşetinin önünden kayaların oyuklarına ve pütürlü kayaların yarıklarına girecekler.


Kaya kovuklarındaki, Dağ yamaçlarının gizli yerlerindeki güvercinim, Yüzünü bana göster. Sesini bana duyur; Çünkü sesin tatlı, yüzün güzeldir.


Ölüm ve yaşam dilin gücündedir, Onu sevenler onun ürününü yiyecekler.


Tuz Vadisi’nde on bin Edomlu’yu öldürdü ve Sela’yı savaşla ele geçirdi ve adını Yokteel koydu, bugün de öyledir.


Elim bir yuva gibi halkların zenginliklerini buldu ve terk edilmiş yumurtaları toplayan biri gibi, ben de bütün yeryüzünü topladım. Kanadını hareket ettiren, ağzını açan, cıvıldayan kimse yoktu.”


“Çünkü işte, uluslar arasında seni küçülttüm, İnsanlar arasında hor gördüm.


“Okçuları, yay gerenlerin hepsini Babil'e karşı toplayın. Ona karşı çepeçevre ordugâh kurun. Hiçbiri ondan kaçıp kurtulmasın. Ona yaptığı işe göre ödeyin. Yaptığı her şeye göre ona aynısını yapın; Çünkü Yahve'ye, İsrael'in Kutsal Olanı'na karşı gururlandı.


Babil gökyüzüne de yükselse, Gücünün yüksekliğini de sağlamlaştırsa, Yine de benden ona yıkıcılar gelecek,” diyor Yahve.


Ama Esav'dan nefret ettim, dağlarını ıssız bıraktım ve onun mirasını çölün çakallarına verdim.”


“Nasıl, ‘Biz yiğitleriz, Ve savaş için cesur adamlarız’ diyorsunuz?


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات