Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Yeremya 48:9 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

9 Moav'a kanat verin de Uçup kaçabilsin; Ve onun kentleri harap olacak, İçlerinde oturacak kimse kalmayacak.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

9 “Moav toprağına tuz dökün, kısırlaşsın, Kentleri öyle viran olacak ki, Kimse yaşamayacak oralarda.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

9 Moaba kanat verin de uçup gitsin; onun şehirleri de virane olacak, onlarda oturan kalmıyacak.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

9 „Моав топраъна туз дьокюн, късърлашсън, Кентлери ьойле виран оладжак ки, Кимсе яшамаяджак ораларда.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

9 “Moav toprağına tuz dökün, kısırlaşsın, Kentleri öyle viran olacak ki, Kimse yaşamayacak oralarda.

باب دیکھیں کاپی




Yeremya 48:9
8 حوالہ جات  

Ey sizler, Moav sakinleri, kentleri terk edin de kayada oturun. Uçurumun ağzında yuvasını yapan güvercin gibi olun.


Çünkü Moav kızları Arnon geçitlerinde gezgin kuşlar gibi dağılmış bir yuva gibi olacaklar.


Ben Yahve’ye sığınırım. Nasıl olur da canıma, “Kuş gibi dağa kaç” dersiniz?


Yılanın önünden çöle, bir vakit, vakitler ve yarım vakit besleneceği yere uçsun diye kadına büyük bir kartalın iki kanadı verildi.


Ey sen, Mısır'da oturan kız, Sürgüne gitmeye kendini hazırla; Çünkü Memfis harap olacak, Ve yakılıp yıkılacak, İçinde oturan kalmayacak.


“Keşke güvercin gibi kanatlarım olsaydı!” dedim. Uçup gider, rahatlardım.


Böylece Yahve, işlerinizin kötülüğü ve işlediğiniz iğrençlikler yüzünden artık dayanamadı. Bu yüzden ülkeniz bugün olduğu gibi ıssız, şaşılacak ve lanetli, içinde oturanı olmayan bir yer oldu.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات