Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Yeremya 46:11 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

11 Gilad'a çık da merhem al, Ey sen, Mısır'ın el değmemiş kızı. Boşuna çok ilaç kullanıyorsun. Senin için şifa yok.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

11 “Ey erden kız Mısır, Gilat'a git de merhem al! Ama boşuna çok ilaç kullanıyorsun, Senin için şifa yok.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

11 Ey sen, Mısırın ere varmamış kızı, Gileada çık da merhem al; boş yere çok ilaç kullanıyorsun; senin için şifa yok.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

11 „Ей ерден къз Мъсър, Гилат'а гит де мерхем ал! Ама бошуна чок илач кулланъйорсун, Сенин ичин шифа йок.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

11 “Ey erden kız Mısır, Gilat'a git de merhem al! Ama boşuna çok ilaç kullanıyorsun, Senin için şifa yok.

باب دیکھیں کاپی




Yeremya 46:11
15 حوالہ جات  

Gilad'da merhem yok mu? Orada hekim yok mu? Öyleyse halkımın kızı neden iyileşmedi?


"Ey Babil'in bakire kızı, aşağı in de toza otur. Keldaniler'in kızı, tahtsız yere otur. Çünkü sana artık nazik ve narin denmeyecek.


“Onlara şu sözü söyleyeceksin: '"Gözlerim gece gündüz yaş akıtsın, Ve durmasın; Çünkü halkımın el değmemiş kızı büyük bir yarıkla, Çok ağır bir yarayla kırıldı.


Sana doğrusunu söyleyeyim, borcunun son kuruşunu ödeyene kadar oradan hiç çıkamazsın.


“‘“Yahuda ve İsrael ülkesi senin tüccarlarındı. Senin malların karşılığında Minnit buğdayı, pideler, bal, yağ ve merhem takas ederlerdi.


Babil ansızın düştü ve yıkıldı! Onun için ağıt yakın! Ağrısı için merhem alın. Belki iyileşir.


Babaları İsrael onlara şöyle dedi: “Öyleyse böyle yapın: Torbalarınıza ülkenin seçkin meyvelerinden alın ve adama hediye olarak biraz pelesenk, biraz bal, baharat, mür, fıstık ve badem götürün.


Ekmek yemek için oturduklarında gözlerini kaldırıp baktılar. İşte, Gilad’dan İşmaeli kervanı geliyordu. Develerin baharat, pelesenk ve mür yüklüydü. Mısır’a götürmek için gidiyorlardı.


Seni yeniden bina edeceğim, Ve bina edileceksin, ey İsrael'in el değmemiş kızı. Yine teflerinle süsleneceksin, Ve eğlenenlerin oyunlarına katılacaksın.


Yol işaretleri dik. İşaret direkleri yap. Yüreğini ana yola, Gittiğin yola koy. Dön, el değmemiş İsrael kızı. Dön bu kendi kentlerine.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات