Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Yeremya 42:5 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

5 O zaman Yeremya'ya, "Tanrın Yahve'nin bize bildirmek üzere sana göndereceği her söze göre yapmazsak, Yahve aramızda gerçek ve sadık bir tanık olsun" dediler.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

5 Bunun üzerine, “Tanrın RAB'bin senin aracılığınla bize bildireceği her sözü yerine getirmezsek, RAB aramızda gerçek ve güvenilir tanık olsun” dediler,

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

5 Ve Yeremyaya dediler: Allahın RABBİN bize bildirmek üzre seni göndereceği her söze göre yapmazsak, RAB aramızda sadık ve emin bir şahit olsun.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

5 Бунун юзерине, „Танрън РАБ'бин сенин араджълъънла бизе билдиреджеи хер сьозю йерине гетирмезсек, РАБ арамъзда герчек ве гювенилир танък олсун“ дедилер,

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

5 Bunun üzerine, “Tanrın RAB'bin senin aracılığınla bize bildireceği her sözü yerine getirmezsek, RAB aramızda gerçek ve güvenilir tanık olsun” dediler,

باب دیکھیں کاپی




Yeremya 42:5
17 حوالہ جات  

Kızlarımı incitirsen ya da kızlarımın üzerine başka eşler alırsan, yanımızda kimse olmasa bile Tanrı tanık olacaktır.”


Gilad ihtiyarları Yeftah'a şöyle dediler: "Yahve aramızda tanık olacaktır. Kesinlikle senin söylediklerini yapacağız.”


“Laodikya’daki kilisenin meleğine yaz. Amin, Sadık ve Gerçek Tanık, Tanrı yaratılışının Başı şunları söylüyor:


Yargı için size yaklaşacağım. Ben büyücülere, zina edenlere, yalan yere ant içenlere, ücretinde ücretliye, dul kadına ve yetime gaddarlık edenlere, yabancının hakkını gasp edenlere ve benden korkmayanlara karşı hızlı tanık olacağım” diyor Ordular Yahvesi.


Yine de, ‘Neden?’ diyorsunuz. Çünkü Yahve gençliğinin karısı ile senin aranda tanık oldu, ona ihanet ettin, oysa o senin yoldaşın ve antlaşmanın karısıdır.


Çünkü Oğlu’nun Müjdesi’ni yaymakta ruhumla hizmet ettiğim Tanrı, sizi durmadan, her zaman dualarımda andığıma tanıktır.


“Diri olan Yahve'nin hakkı için” deseler de, kesinlikle yalan yere ant içerler.”


Yonatan David'e, "Esenlik içinde git, çünkü ikimiz de Yahve'nin adıyla ant içtik, 'Yahve benimle senin aranda, benim soyumla senin soyum arasında sonsuza dek' dedik." Kalkıp gitti; Yonatan da kente girdi.


Onlara, “Yahve size karşı tanıktır, meshedilmişi de bugün tanıktır ki, elimde bir şey bulmadınız” dedi. Onlar, “O tanıktır” dediler.


Moşe'ye, "Bizimle sen konuş, biz de dinleyelim" dediler. "Ama Tanrı bizimle konuşmasın, yoksa ölürüz.”


"Tanrın Yahve'nin adını hor kullanmayacaksın; çünkü Yahve, adını hor kullananı suçsuz tutmayacaktır."


Hoşaya oğlu Azarya, Kareah oğlu Yohanan ve bütün kibirli adamlar Yeremya'ya, "Yalan söylüyorsun" dediler, "Tanrımız Yahve seni, 'Mısır'a gidip orada yaşamayacaksın' demek için göndermedi.


Böylece Kareah oğlu Yohanan, bütün ordu komutanları ve bütün halk, Yahuda ülkesinde oturmak için Yahve'nin buyruğuna itaat etmediler.


Çünkü kendi canlarınıza karşı hile yaptınız; beni Tanrınız Yahve'ye gönderip, ‘Bizim için Tanrımız Yahve'ye dua et; Tanrımız Yahve'nin söyleyeceği her şeye göre bize bildir, biz de yapacağız’ dediniz.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات