Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Yeremya 42:19 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

19 “Ey Yahuda kalıntısı, Yahve sizin için, ‘Mısır’a girmeyin!’ dedi. Bugün size tanıklık ettiğimi kesinlikle bilin.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

19 Ey Yahuda'dan sağ kalanlar, RAB size, ‘Mısır'a gitmeyin!’ diye buyurmuştur. Bunu iyi bilin. Bugün sizi uyarıyorum:

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

19 Ey Yahuda bakiyesi, sizin için RAB: Mısıra gitmeyin, diye söyledi; iyi bilin ki, bugün size şehadet ettim.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

19 Ей Яхуда'дан са каланлар, РАБ сизе, ‚Мъсър'а гитмейин!‘ дийе буйурмуштур. Буну ийи билин. Бугюн сизи уяръйорум:

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

19 Ey Yahuda'dan sağ kalanlar, RAB size, ‘Mısır'a gitmeyin!’ diye buyurmuştur. Bunu iyi bilin. Bugün sizi uyarıyorum:

باب دیکھیں کاپی




Yeremya 42:19
17 حوالہ جات  

Ancak kendisi için atlar çoğaltmayacak ve at çoğaltmak için halkın Mısır'a dönmesine neden olmayacaktır; çünkü Yahve sana, "Bir daha o yola dönmeyeceksin" dedi.


“Yine de itaatsizlik ettiler ve sana karşı isyan ettiler, yasanı arkalarına attılar, onları tekrar sana döndürmek için kendilerine karşı tanıklık eden peygamberlerini öldürdüler, korkunç küfürler de ettiler.


Bu konuda hiç kimse kardeşine ya da kız kardeşine kötülük etmesin, faydalanmaya kalkışmasın. Önceden size tanıklık ettiğimiz, sizi uyardığımız gibi, Efendi tüm bu şeylerden ötürü öç alıcıdır.


Bu nedenle şunu söylüyor ve Efendi'de tanıklık ediyorum: Artık öteki uluslar gibi boş düşüncelerle yürümeyin.


Petrus daha birçok sözle tanıklıkta bulundu. “Kendinizi bu çarpık kuşaktan kurtarın!” diyerek onları uyardı.


Ama kendisine atlar ve çok sayıda adam versinler diye elçilerini Mısır'a göndererek ona isyan etti. Başarılı olacak mı? Bu şeyleri yapan kurtulur mu? Antlaşmayı bozup da kurtulacak mı?


Ama doğru adam günah işlemesin diye doğru adamı uyarırsan, o da günah işlemezse, kesinlikle yaşayacaktır, çünkü uyarıldı; sen de kendi canını kurtarmış olursun.”


İster dinlesinler, ister reddetsinler, çünkü asi bir evdir, yine de aralarında bir peygamber olduğunu bilecekler.


Ama dışarı çıkmayı reddedersen, Yahve'nin bana gösterdiği söz şudur:


Ancak onları tekrar Yahve'ye getirmek için peygamberler gönderdi ve onlar onlara karşı tanıklık ettiler; ama onlar dinlemediler.


Başlarına birçok kötülükler ve sıkıntılar geldiğinde, bu ezgi onların önünde tanık olarak tanıklık edecek; çünkü onların soyundan gelenlerin ağzında unutulmayacak; çünkü onlara söz verdiğim ülkeye onları getirmeden önce bugün onların yollarını ve ne yapmakta olduklarını biliyorum.”


Yahve bizi neden bu ülkeye kılıçla düşelim diye götürüyor? Karılarımız ve çocuklarımız ya yakalanacak, ya da öldürülecek! Mısır’a dönmemiz daha iyi olmaz mı?”


Gözcü şöyle dedi: "Sabah geliyor, gece de. Eğer sormak istiyorsanız sorun. Tekrar geri gelin."


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات