Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Yeremya 4:16 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

16 “Uluslara söyle, işte, Yeruşalem'e karşı ilan etsinler, ‘Uzak bir ülkeden gözcüler geliyor ve Yahuda kentlerine karşı seslerini yükseltiyorlar.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

16 “Uluslara duyurun, Yeruşalim'e bildirin: ‘Uzak bir ülkeden gelen ordu çevresini kuşatacak, Yahuda kentlerine karşı Savaş naraları atacaklar.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

16 Milletlere haber verin; işte, Yeruşalime karşı işittirin, etrafını kuşatacak olanlar uzak bir memleketten geliyorlar, ve Yahuda şehirlerine karşı bağırışıyorlar.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

16 „Улуслара дуйурун, Йерушалим'е билдирин: ‚Узак бир юлкеден гелен орду чевресини кушатаджак, Яхуда кентлерине каршъ Саваш нараларъ атаджаклар.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

16 “Uluslara duyurun, Yeruşalim'e bildirin: ‘Uzak bir ülkeden gelen ordu çevresini kuşatacak, Yahuda kentlerine karşı Savaş naraları atacaklar.

باب دیکھیں کاپی




Yeremya 4:16
18 حوالہ جات  

Koçbaşlarını yerleştirmek, kıyımda ağzı açmak, yüksek sesle naralar atmak, kapılara karşı koçbaşlarını yerleştirmek, rampalar kurmak ve kaleler yapmak için sağ elinde Yeruşalem için kura vardı.


İşte, uzaklardan bir ulusu üzerinize getireceğim, ey İsrael evi,” diyor Yahve. “O güçlü bir ulustur. Eski bir ulustur, dilini bilmediğiniz ve ne dediklerini anlamadığınız bir ulustur.


Bunun üzerine Peygamber Yeşaya, Kral Hizkiya'nın yanına gelip sordu: "Bu adamlar ne dediler? Sana nereden geldiler?” Hizkiya, "Onlar bana, Babil'den, uzak bir ülkeden geldiler" dedi.


“Uluslar arasında duyurun, ilan edin, Bayrak dikin; İlan edin, gizlemeyin; şöyle deyin, ‘Babil alındı, Bel hayal kırıklığına uğradı, Merodak dehşete düştü! Onun suretleri hayal kırıklığına uğradı. Onun putları dehşete düştü.’


Yahuda Kralı Sidkiya'nın dokuzuncu yılında, onuncu ayda, Babil Kralı Nebukadnetsar bütün ordusuyla Yeruşalem'e gelip kuşattı.


“Ey uluslar, Yahve'nin sözünü dinleyin Ve uzak adalarda duyurup deyin, ‘İsrael’i dağıtan onu toplayacak, Ve çoban sürüsünü nasıl korursa onu öyle koruyacak.’


Bu ülkede büyük küçük herkes ölecek. Gömülmeyecekler. İnsanlar onlar için ağıt yakmayacaklar, kendilerini yaralamayacaklar ya da onlar için şaç yolmayacaklar.


Bu nedenle, ey uluslar, dinleyin ve ey topluluk, aralarında ne olduğunu bilin.


Bu yüzden ormandan çıkan aslan onları öldürecek. Akşamın kurdu onları yok edecek. Bir pars kentlerine karşı gözcülük edecek. Oraya çıkan herkes parçalanacak, çünkü isyanları çok ve döneklikleri arttı.


Tarlanın bekçileri gibi, her yandan ona karşılar, çünkü bana karşı isyan etti,” diyor Yahve.


Genç aslanlar ona kükredi ve seslerini yükselttiler. Ülkesini harap ettiler. Kentleri yakıldı, oturan kimse kalmadı.


Ey uluslar, duymak için yaklaşın! Dinleyin ey halklar. Yeryüzü ve içindekilerin tümü, Dünya ve ondan gelen her şey işitsin.


Çünkü işte, kuzey krallıklarının bütün ailelerini çağıracağım, diyor Yahve. "Gelecekler ve her biri tahtını Yeruşalem kapılarının girişine, Çevresindeki bütün surlara ve Yahuda kentlerine karşı kuracak.


İşte, halkımın kızının çok uzak bir ülkeden feryadının sesi: "Yahve Siyon'da değil mi? Kralı orada değil mi?" “Neden oyma suretleriyle ve yabancı putlarla beni öfkelendirdiler?”


Dinle, ey yeryüzü! İşte, bu halkın başına kötülük, kendi düşüncelerinin ürününü getireceğim, Çünkü sözlerimi dinlemediler; ve yasamı reddettiler.


Yahve şöyle diyor, İşte, kuzey ülkesinden bir halk geliyor. Yeryüzünün en uç noktalarından büyük bir ulus harekete geçirilecek.


Yay ve mızrak kuşanıyorlar. Zalimler ve merhametsizler. Sesleri deniz gibi kükrüyor, atlara biniyorlar, hepsi savaşa hazır bir adam gibi, sana karşı dizilmişler, ey Siyon kızı.”


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات