Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Yeremya 38:19 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

19 Kral Sidkiya Yeremya'ya, “Keldaniler'e geçen Yahudilerden korkuyorum, yoksa beni onların eline teslim ederler ve benimle alay ederler” dedi.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

19 Kral Sidkiya, “Kildaniler'in tarafına geçen Yahudiler'den korkuyorum” dedi, “Kildaniler beni onların eline verebilir, onlar da bana kötü davranırlar.”

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

19 Ve kıral Tsedekiya Yeremyaya dedi: Kildanîlere geçmiş olan Yahudilerin eline beni verirler de, benimle eğlenirler diye onlardan korkuyorum.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

19 Крал Сидкия, „Килданилер'ин тарафъна гечен Яхудилер'ден коркуйорум“ деди, „Килданилер бени онларън елине веребилир, онлар да бана кьотю давранърлар.“

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

19 Kral Sidkiya, “Kildaniler'in tarafına geçen Yahudiler'den korkuyorum” dedi, “Kildaniler beni onların eline verebilir, onlar da bana kötü davranırlar.”

باب دیکھیں کاپی




Yeremya 38:19
17 حوالہ جات  

Yine de önderlerden birçoğu O’na iman etti. Ama Ferisiler’den korktuklarından, havra dışı edilmemek için bunu açıkça söylemediler.


“İşte, Yahuda Kralı'nın evinde kalan bütün kadınlar Babil Kralı'nın beylerine çıkarılacak ve o kadınlar, “Yakın dostların sana sırt çevirdiler, Ve seni yendiler. Senin ayakların çamura battı, Onlar senden uzaklaştılar” diyecekler.


"Kimden korktun ve çekindin ki, Yalan söylüyorsun, Beni anmadın ve kendi yüreğine bunu koymadın? Uzun zamandır suskun kalmadım mı, Benden de korkmuyor musun?


Muhafız komutanı Nebuzaradan, kentte kalan halkın geri kalanını, kendi tarafına geçmiş olanları ve kalmış olan halkın geri kalanını Babil'e sürdü.


Bunun üzerine Saul silah taşıyıcısına, "Kılıcını çek ve onu bana sapla, yoksa bu sünnetsizler gelip onlar bana saplayacaklar ve benimle alay edecekler" dedi. Ama silah taşıyıcısı bunu yapamadı çünkü çok korkmuştu. Bunun üzerine Saul kılıcını alıp üzerine düştü.


İnsan korkusu tuzaktır, Ama güvenini Yahve'ye bağlayan emniyette olur.


Saul, Samuel’e, “Günah işledim; çünkü Yahve'nin buyruğunu ve senin sözlerini çiğnedim, çünkü halktan korktum ve onların sözüne itaat ettim.


Yürekleri neşelenince, "Şimşon'u çağırın da bizi eğlendirsin" dediler. Şimşon'un hapishaneden çıkması için çağrıda bulundular; ve onların önünde oynadı. Onu sütunların arasına koydular;


Sonra aceleyle silah taşıyıcısı genç adamı çağırdı ve ona şöyle dedi: "Kılıcını çek ve beni öldür ki, insanlar benim için 'Onu bir kadın öldürdü' demesin. Genç adamı kılıcını sapladı ve öldü."


Kral Sidkiya, “İşte, o sizin elinde; çünkü kral size karşı koyamaz” dedi.


Çünkü büyük kalabalıktan korktuğum için, Boyların hor görmesi beni dehşete düşürdü diye, Sustum ve kapıdan çıkmadıysam.


Böylece ulaklar Efraim ve Manaşşe diyarından, Zevulun'a kadar kentten kente geçtiler. Ama halk onlarla alay etti ve onlarla eğlendiler.


Ama Sanballat bizim duvarı yaptığımızı duyunca kızdı, çok öfkelendi ve Yahudiler'le alay etti.


Ey Yahve, beni kandırdın, ben de kandım. Sen benden güçlüsün ve galip geldin. Bütün gün alay konusu oldum. Herkes benimle alay ediyor.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات