| Yeremya 34:22 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)22 İşte, ben buyuracağım, diyor Yahve, ve onları bu kente geri getireceğim. Ona karşı savaşacaklar, onu alacaklar ve ateşe verecekler. Yahuda kentlerini ıssız, kimsesiz bırakacağım.باب دیکھیں Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200822 Buyruğu ben vereceğim diyor RAB. Babilliler'i bu kente geri getireceğim. Saldırıp kenti ele geçirecek, ateşe verecekler. Yahuda kentlerini içinde kimsenin yaşamayacağı bir viraneye çevireceğim.”باب دیکھیں Turkish Bible Old Translation 194122 İşte, ben emredeceğim, RAB diyor, ve onları bu şehre geri getireceğim; ve ona karşı cenk edecekler, ve onu alacaklar, ve onu yakacaklar; ve Yahuda şehirlerini içinde oturanı olmıyan bir virane kılacağım.باب دیکھیں Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап22 Буйруу бен вереджеим дийор РАБ. Бабиллилер'и бу кенте гери гетиреджеим. Салдъръп кенти еле гечиреджек, атеше вереджеклер. Яхуда кентлерини ичинде кимсенин яшамаяджаъ бир виранейе чевиреджеим.“باب دیکھیں Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar22 Buyruğu ben vereceğim diyor RAB. Babilliler'i bu kente geri getireceğim. Saldırıp kenti ele geçirecek, ateşe verecekler. Yahuda kentlerini içinde kimsenin yaşamayacağı bir viraneye çevireceğim.”باب دیکھیں |