Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Yeremya 34:16 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

16 Ama dönüp adımı lekelediniz, her biriniz kölesini ve her biriniz cariyesini, kendi isteğine göre serbest bırakmış olduğu kişiyi geri çevirttiniz. Onları size hizmetçi ve cariye olsunlar diye boyun eğdirdiniz.'”

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

16 Ama düşüncenizi değiştirerek adıma saygısızlık ettiniz. Kendi isteğinizle özgür bıraktığınız kadın, erkek kölelerinizi geri alıp zorla köleleştirdiniz.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

16 fakat geri döndünüz, ve ismimi kirlettiniz, ve canlarının istediğine göre serbest olarak salıvermiş olduğunuz herkesin kölesini ve herkesin cariyesini geri çevirttiniz; ve onları kendinize zorla köle ve cariye ettiniz.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

16 Ама дюшюндженизи деиштиререк адъма сайгъсъзлък еттиниз. Кенди истеинизле ьозгюр бърактъънъз кадън, еркек кьолелеринизи гери алъп зорла кьолелештирдиниз.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

16 Ama düşüncenizi değiştirerek adıma saygısızlık ettiniz. Kendi isteğinizle özgür bıraktığınız kadın, erkek kölelerinizi geri alıp zorla köleleştirdiniz.

باب دیکھیں کاپی




Yeremya 34:16
15 حوالہ جات  

"'Benim adımla yalan yere ant içmeyeceksin ve Tanrın'ın adını kirletmeyeceksin. Ben Yahve'yim.'"


“Ama doğru adam doğruluğundan döner, kötülük yapar ve kötü adamın yaptığı bütün iğrençliklere göre yaparsa yaşar mı? Onun yapmış olduğu doğru işlerden hiçbiri anılmayacak. İşlediği suçta, işlediği günahta, onlarda ölecektir.


“Yine, doğru adam doğruluğundan döner ve kötülük yaparsa, ve ben onun önüne tökez koyarsam, o ölecektir. Çünkü sen onu uyarmadın, günahında ölecek ve yaptığı doğru işler hatırlanmayacak; ama onun kanını senin elinden isteyeceğim.


Ama sonra döndüler ve serbest bıraktıkları hizmetçileri ve cariyeleri geri getirdiler ve onları hizmetçi ve cariye olarak boyun eğdirdiler.


"Tanrın Yahve'nin adını hor kullanmayacaksın; çünkü Yahve, adını hor kullananı suçsuz tutmayacaktır."


"Saul'u kral yaptığım için kederliyim; çünkü beni izlemekten vazgeçti ve buyruklarımı yerine getirmedi." Samuel çok öfkelendi ve bütün gece Yahve'ye yakardı.


“Ama siz, ‘Yahve'nin sofrası kirli, meyvesi, yemeği küçümsenir’ diyerek onu kirletiyorsunuz.


Sunağımda kirli ekmek sunuyorsunuz. ‘Seni nasıl kirlettik?’ diyorsunuz, ‘Yahve'nin sofrası küçümsenir’ demenizle.


“‘‘Halkım İsrael arasında kutsal adımı tanıtacağım. Kutsal adımın bir daha lekelenmesine izin vermeyeceğim. O zaman uluslar benim, İsrael'de Kutsal Olan, Yahve olduğumu bilecekler.


“Ey İsrael evi, Efendi Yahve şöyle diyor: “Gidin, herkes putlarına hizmet etsin, ancak bundan sonra beni gerçekten dinleyeceksiniz; armağanlarınızla ve putlarınızla kutsal adımı bir daha kirletmeyeceksiniz.


Benim üzmediğim doğru kişinin yüreğini mademki yalanlarla siz kederlendirdiniz, hayatını kurtarmak için kötü yolundan dönmesin diye kötü kişinin ellerini güçlendirdiniz,


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات