Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Yeremya 33:21 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

21 O zaman kendi tahtı üzerinde krallık edecek bir oğlu olmasın diye hizmetkârım David'le olan antlaşmam, hizmetkârlarım Levili kâhinlerle olan antlaşmam da bozulabilir.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

21 o zaman, kendi tahtı üzerinde kırallık eden bir oğlu olmasın diye kulum Davud ile olan ahdim, ve hizmetçilerim Levililer, kâhinlerle olan ahdim de bozulabilir.

باب دیکھیں کاپی




Yeremya 33:21
16 حوالہ جات  

Antlaşmamı bozmayacak, Dudaklarımın söylediklerini değiştirmeyeceğim.


O zaman: ‘İsrael'de senden hüküm sürecek adam eksik olmayacaktır’ diye baban David'le yaptığım antlaşma uyarınca krallığının tahtını pekiştireceğim.


Ancak Yahve, David'le yaptığı antlaşmadan ötürü ve David'e ve çocuklarına her zaman bir kandil vereceğine söz verdiği için, David'in evini yıkmak istemedi.


Benim evim de Tanrı ile öyle değil mi? Yine de her şeyde düzenli ve emin Benimle sonsuz bir antlaşma yaptı, Çünkü bütün kurtuluşum ve bütün dileğimdir odur. O bunu büyütmeyecek mi?


Bizleri krallar ve Tanrımız’ın kâhinleri yaptın. Yeryüzünde hüküm süreceğiz.”


Gök ve yer geçecek, ama benim sözlerim geçmeyecektir.”


Bütün halklar, uluslar ve diller O'na hizmet etsinler diye, O'na hakimiyet, yücelik ve krallık verildi; O'nun hakimiyeti, geçmeyecek sonsuz bir hakimiyettir, krallığı da yıkılmayacak bir krallıktır."


Levili kâhinlerin önümde yakmalık sunular sunacak, ekmek sunuları yakacak ve sürekli kurban kesecek adamı eksik olmayacak.”


Kulağınızı çevirin de bana gelin. Duyun ve canınız yaşayacak. Sizinle David'in emin merhametlerini, sonsuza dek sürecek bir antlaşma yapacağım.


Orada David'in boynuzunu yeşerteceğim. Meshedilmişim için bir kandil atadım.


Onun soyu sonsuza dek, Tahtı önümde güneş gibi duracak.


“Çünkü yapacağım yeni gökler ve yeni yeryüzü önümde nasıl duracaksa” diyor Yahve, “Soyunuz ve adınız da öyle duracak.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات