Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Yeremya 32:36 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

36 Şimdi İsrael'in Tanrısı Yahve, sizin, "Kılıçla, kıtlıkla, salgın hastalıkla Babil Kralı'nın eline verildi" dediğiniz bu kent hakkında şöyle diyor:

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

36 “Siz bu kent için, ‘Kılıçla, kıtlıkla, salgın hastalıkla Babil Kralı'nın eline veriliyor’ diyorsunuz. Ama şimdi İsrail'in Tanrısı RAB diyor ki:

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

36 Ve şimdi bundan dolayı İsrailin Allahı RAB: Kılıçla, ve kıtlıkla, ve veba ile Babil kıralı eline verildi, dediğiniz bu şehir için şöyle diyor:

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

36 „Сиз бу кент ичин, ‚Кълъчла, кътлъкла, салгън хасталъкла Бабил Кралъ'нън елине верилийор‘ дийорсунуз. Ама шимди Исраил'ин Танръсъ РАБ дийор ки:

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

36 “Siz bu kent için, ‘Kılıçla, kıtlıkla, salgın hastalıkla Babil Kralı'nın eline veriliyor’ diyorsunuz. Ama şimdi İsrail'in Tanrısı RAB diyor ki:

باب دیکھیں کاپی




Yeremya 32:36
11 حوالہ جات  

“İşte, kenti almak için ona karşı kuşatma rampaları yapıldı. Kent, kılıç, kıtlık ve salgın hastalık yüzünden kendisine karşı savaşan Keldanilerin eline verildi. Söylediğin şey oldu. İşte, görüyorsun.


Çünkü Yahuda Kralı Sidkiya onu tutuklayıp şöyle demişti: "Neden Yahve diyor ki, 'İşte bu kenti Babil Kralı'nın eline vereceğim, o da alacak;


Bu yüzden Yahve şöyle diyor: İşte, bu kenti Keldaniler'in eline, ve Babil Kralı Nebukadnetsar’ın eline vereceğim ve o alacak.


Kutsal Yasa, suç çoğalsın diye geldi; ama günahın çoğaldığı yerde, lütuf daha da çoğaldı.


Bu yüzden işte, onu kandıracağım, Ve onu çöle getireceğim, Ve ona şefkatle konuşacağım.


İşte, onları öfkemle, gazabımla ve büyük kızgınlığımla sürmüş olduğum bütün ülkelerden kendilerini toplayacağım; ve onları yine buraya getireceğim. Onları güvenlik içinde oturtacağım.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات