Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Yeremya 32:28 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

28 Bu yüzden Yahve şöyle diyor: İşte, bu kenti Keldaniler'in eline, ve Babil Kralı Nebukadnetsar’ın eline vereceğim ve o alacak.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

28 Bu yüzden RAB diyor ki: Bak, bu kenti Kildaniler'le Babil Kralı Nebukadnessar'ın eline vermek üzereyim; onu ele geçirsin.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

28 Bundan ötürü RAB şöyle diyor: İşte, ben bu şehri Kildanîlerin eline, ve Babil kıralı Nebukadretsarın eline vereceğim, ve onu alacaktır;

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

28 Бу йюзден РАБ дийор ки: Бак, бу кенти Килданилер'ле Бабил Кралъ Небукаднессар'ън елине вермек юзерейим; ону еле гечирсин.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

28 Bu yüzden RAB diyor ki: Bak, bu kenti Kildaniler'le Babil Kralı Nebukadnessar'ın eline vermek üzereyim; onu ele geçirsin.

باب دیکھیں کاپی




Yeremya 32:28
11 حوالہ جات  

Çünkü Yahuda Kralı Sidkiya onu tutuklayıp şöyle demişti: "Neden Yahve diyor ki, 'İşte bu kenti Babil Kralı'nın eline vereceğim, o da alacak;


Şimdi İsrael'in Tanrısı Yahve, sizin, "Kılıçla, kıtlıkla, salgın hastalıkla Babil Kralı'nın eline verildi" dediğiniz bu kent hakkında şöyle diyor:


“İşte, kenti almak için ona karşı kuşatma rampaları yapıldı. Kent, kılıç, kıtlık ve salgın hastalık yüzünden kendisine karşı savaşan Keldanilerin eline verildi. Söylediğin şey oldu. İşte, görüyorsun.


Bu kentin bütün zenginliğini, bütün kazancını, bütün değerli şeylerini de vereceğim, evet, Yahuda krallarının bütün hazinelerini düşmanlarının eline vereceğim. Onları esir alacaklar, alıp Babil'e götürecekler.


Bunun üzerine Keldaniler Kralı'nı getirdi. O, gençlerini kutsal yerlerinin evinde kılıçla öldürdü ve genç yiğide, el değmemiş kıza, yaşlıya, sakata acımadı. Hepsini eline verdi.


Muhafız birliği komutanı Nebuzaradan, kentte kalan halkı ve Babil Kralı'na kaçanları, geri kalan kalabalığın hepsini sürgün götürdü.


Çünkü ben bu kente iyilik için değil, kötülük için yüzümü çevirdim, diyor Yahve. Babil Kralı'nın eline verilecek ve onu ateşle yakacak.'


“İsrael'in Tanrısı Yahve şöyle diyor, ‘Git, Yahuda Kralı Sidkiya'ya söyle ve ona de, Yahve şöyle diyor, İşte, ben bu kenti Babil Kralı'nın eline vereceğim ve o da onu ateşe verecek.


Onun elinden kaçıp kurtulamayacaksın, ama kesinlikle tutulup onun eline teslim edileceksin. Gözlerin Babil Kralı'nın gözlerini görecek ve o seninle ağız ağıza konuşacak. Babil'e gideceksin.'


O zaman Ariel'i sıkıntıya sokacağım, yas tutulacak, ağıt yakılacak. O benim için bir sunak ocağı gibi olacak.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات