Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Yeremya 32:12 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

12 Satın alma senedini, amcamın oğlu Hanamel'in ve satın alma senedini imzalayan tanıkların önünde, muhafız avlusunda oturan bütün Yahudilerin önünde, Mahseya oğlu Neriya oğlu Baruk'a teslim ettim.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

12 Amcamın oğlu Hanamel'in, satış belgesini imzalayan tanıkların ve muhafız avlusunda oturan bütün Yahudiler'in gözü önünde satış belgesini Mahseya oğlu Neriya oğlu Baruk'a verdim.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

12 ve amcamın oğlu Hanamelin gözü önünde, ve satış hüccetini imzalamış olan şahitlerin gözü önünde, ve muhafızlar avlusunda oturan bütün Yahudilerin gözü önünde satış hüccetini Mahseyanın oğlu Neriyanın oğlu Baruka verdim.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

12 Амджамън олу Ханамел'ин, сатъш белгесини имзалаян танъкларън ве мухафъз авлусунда отуран бютюн Яхудилер'ин гьозю ьонюнде сатъш белгесини Махсея олу Нерия олу Барук'а вердим.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

12 Amcamın oğlu Hanamel'in, satış belgesini imzalayan tanıkların ve muhafız avlusunda oturan bütün Yahudiler'in gözü önünde satış belgesini Mahseya oğlu Neriya oğlu Baruk'a verdim.

باب دیکھیں کاپی




Yeremya 32:12
10 حوالہ جات  

Yahuda Kralı Sidkiya ile birlikte Babil'e gittiğinde, Mahseya oğlu Neriya oğlu Seraya'ya Peygamber Yeremya'nın buyurduğu söz. Seraya baş görevliydi.


Satın alma senedini Neriya oğlu Baruk’a teslim ettikten sonra, Yahve'ye dua edip dedim:


Kral, kralın oğlu Yerahmeel'e, Azriel'in oğlu Seraya'ya ve Abdeel'in oğlu Şelemya'ya, yazıcı Baruk'u ve peygamber Yeremya'yı tutuklamalarını buyurdu; ama Yahve onları gizledi.


Yalnız Efendi’nin gözünde değil, insanların gözünde de saygın olmaya özen gösteriyoruz.


O zaman Yeremya başka bir tomar aldı ve onu Neriya oğlu yazıcı Baruk’a verdi. Baruk, Yahuda kralı Yehoyakim’in ateşte yaktığı kitabın bütün sözlerini Yeremya’nın ağzından ona yazdı; onlara birçok benzer söz daha eklendi.


“Onların önünde Baruk’a şöyle buyurdum:


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات