Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Yeremya 30:8 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

8 Ordular Yahvesi şöyle diyor, o gün öyle olacak ki, onun boyunduruğunu senin boynundan kırıp çıkaracağım, Bağlarını koparacağım. Yabancılar artık onları kendilerine köle yapmayacaklar;

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

8 “ ‘O gün’ diyor Her Şeye Egemen RAB, ‘Boyunlarındaki boyunduruğu kıracak, Bağlarını koparacağım. Bundan böyle yabancılar onları Kendilerine köle etmeyecekler.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

8 Ve o günde vaki olacak ki, orduların RABBİ diyor, onun boyunduruğunu senin boynundan alıp kıracağım, ve senin bağlarını koparacağım; ve artık onu yabancılar kendilerine köle etmiyecekler;

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

8 „‚О гюн‘ дийор Хер Шейе Егемен РАБ, ‚Бойунларъндаки бойундуруу къраджак, Баларънъ копараджаъм. Бундан бьойле ябанджълар онларъ Кендилерине кьоле етмейеджеклер.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

8 “ ‘O gün’ diyor Her Şeye Egemen RAB, ‘Boyunlarındaki boyunduruğu kıracak, Bağlarını koparacağım. Bundan böyle yabancılar onları Kendilerine köle etmeyecekler.

باب دیکھیں کاپی




Yeremya 30:8
16 حوالہ جات  

Kırın ağacı meyvesini verecek, yer ürününü verecek, ülkelerinde güvenlik içinde olacaklar. Onların boyunduruk bağlarını kırdığımda, onları köleleştirenlerin elinden kurtardığımda, benim Yahve olduğumu bilecekler.


Yahve bana şöyle diyor: "Bağlar ve boyunduruklar yap, onları boynuna koy.


Onun yükünün boyunduruğunu, sırtının değneğini, zulmünün sopasını, Midyan gününde olduğu gibi kırdın.


O zaman Peygamber Hananya, Peygamber Yeremya'nın boynundaki boyunduruğu alıp kırdı.


"Git, Hananya'ya söyleyip de, 'Yahve şöyle diyor, 'Sen odun boyunduruğu kırdın, ama onun yerine demir boyunduruk yaptın.'


Bütün uluslar, oğluna ve oğlunun oğluna, kendi ülkesinin zamanı gelinceye kadar ona hizmet edecekler. O zaman birçok ulus ve büyük krallar onu kendilerine köle yapacaklar.


Çünkü birçok ulus ve büyük krallar onları, kendileri için onları köle yapacaklar. Onlara yaptıklarına ve ellerinin işlerine göre karşılık vereceğim.


“Çünkü boyunduruğunu uzun zaman önce kırdım, Bağlarını kopardım. 'Hizmet etmeyeceğim' dedin; Çünkü her yüksek tepenin üzerinde, Ve her yeşil ağacın altında eğilip fahişelik ettin.


Aşurlu'yu ülkemde kıracağım ve onu dağlarımda ayak altında çiğneyeceğim. O zaman boyunduruğu onları bırakacak, yükü de omuzlarından ayrılacak.


O gün öyle olacak ki, onun yükü senin omuzlarından, boyunduruğu senin boynundan ayrılacak, mesh yağı nedeniyle de boyunduruk yok edilecek.


Yahuda Kralı Yehoyakim oğlu Yekonya'yı ve Babil'e giden bütün Yahuda sürgünlerini buraya geri getireceğim,' diyor Yahve; 'çünkü Babil Kralı'nın boyunduğunu kıracağım.'"


Onları karanlıktan ve ölümün gölgesinden çıkardı, Zincirlerini kırdı.


Tehafnehes'te de Mısır'ın boyunduruklarını kırdığım zaman, Orada gün geri çekilecek. Gücünün övüncü onda sona erecek. Ona gelince, onu bir bulut örtecek, Ve kızları sürgüne gidecek.


Çünkü Yahve Yakov'a acıyacak ve yine İsrael'i seçip onları kendi topraklarına yerleştirecek. Yabancı onlara katılacak, onlar da Yakov'un eviyle birleşecekler.


Öyle olacak ki, Yahve seni kederinden, sıkıntından, sana ettirdikleri ağır hizmetten dinlendirdiği gün,


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات