Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Yeremya 30:14 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

14 Bütün sevgilillerin seni unuttu, Seni aramıyorlar. Çünkü suçunun büyüklüğü yüzünden seni düşman yarasıyla, Zalimin cezasıyla yaraladım, Çünkü günahların çoğaldı.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

14 Bütün oynaşların unuttu seni, Arayıp sormuyorlar. Seni düşman vururcasına vurdum, Acımasızca cezalandırdım. Çünkü suçun çok, Günahların sayısız.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

14 Bütün oynaşların seni unuttular; seni aramıyorlar; çünkü fesadının büyüklüğü yüzünden seni düşman vuruşu ile, insafsız tedip ile vurdum; çünkü suçların çoğaldı.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

14 Бютюн ойнашларън унутту сени, Арайъп сормуйорлар. Сени дюшман вурурджасъна вурдум, Аджъмасъзджа джезаландърдъм. Чюнкю сучун чок, Гюнахларън сайъсъз.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

14 Bütün oynaşların unuttu seni, Arayıp sormuyorlar. Seni düşman vururcasına vurdum, Acımasızca cezalandırdım. Çünkü suçun çok, Günahların sayısız.

باب دیکھیں کاپی




Yeremya 30:14
38 حوالہ جات  

Geceleyin acı acı ağlıyor. Gözyaşları yanaklarında. Bütün sevgilileri arasında Onu teselli eden yok. Bütün dostları ona hainlik etti. Ona düşman oldular.


Bu yüzden ormandan çıkan aslan onları öldürecek. Akşamın kurdu onları yok edecek. Bir pars kentlerine karşı gözcülük edecek. Oraya çıkan herkes parçalanacak, çünkü isyanları çok ve döneklikleri arttı.


Bana karşı zalim oldun. Elinin gücüyle beni eziyorsun.


“Lübnan’a çık da feryat et. Başan’da sesini yükselt, Avarim’den feryat et; Çünkü bütün oynaşların mahvoldu.


Neden yaran için feryat ediyorsun? Ağrın tedavi edilemez. Suçunun büyüklüğü yüzünden bunları sana yaptım, Çünkü günahların çoğaldı.


Rüzgâr bütün çobanlarını besleyecek, Ve oynaşların sürgüne gidecek. O zaman mutlaka bütün kötülüklerinden dolayı Utanacak ve aşağılanacaksın.


Sen, ıssız kaldığında ne yapacaksın? Al giysiler giysen de, altın süslerle süslensen de, gözlerini sürmeyle büyütsen de, boşuna güzelleşiyorsun. Sevgililerin seni hor görüyor, hayatının peşindeler.


Neden yollarını değiştirmek için bu kadar çok dolaşık gidiyorsun? Aşur’dan utandığın gibi, Mısır’dan da utanacaksın.


Bana karşı gazabını alevlendirdi. Beni hasımları arasında sayıyor.


Çünkü ben Efraim'e bir aslan, Yahuda evine de genç bir aslan gibi olacağım. Ben kendim parçalayıp gideceğim. Alıp götüreceğim, kurtaracak kimse olmayacak.


Çünkü anneleri fahişelik yaptı, Onlara gebe kalıp rezillik etti. Çünkü dedi, 'Ekmeğimi, suyumu, yünümü, Ketenimi, yağımı ve içeceğimi bana veren Oynaşlarımın ardından gideceğim.'


Bu nedenle, ey Oholiva, Efendi Yahve şöyle diyor: İşte, canının soğuduğu oynaşlarını sana karşı kaldıracağım, onları her yandan sana karşı getireceğim:


“Bu yüzden onu oynaşlarının eline, kendilerine tutkun olduğu Asurlular'ın eline teslim ettim.


“Sevgililerimi çağırdım, Ama onlar beni aldattılar. Canlarını tazelemek için kendilerine yiyecek ararken, Kâhinlerim ve ihtiyarlarım kentte ruhlarını teslim ettiler.


“İşte, Yahuda Kralı'nın evinde kalan bütün kadınlar Babil Kralı'nın beylerine çıkarılacak ve o kadınlar, “Yakın dostların sana sırt çevirdiler, Ve seni yendiler. Senin ayakların çamura battı, Onlar senden uzaklaştılar” diyecekler.


Yay ve mızrak kuşanıyorlar. Zalimler ve merhametsizler. Sesleri deniz gibi kükrüyor, atlara biniyorlar, hepsi savaşa hazır bir adam gibi, sana karşı dizilmişler, ey Siyon kızı.”


Gazabıyla beni parçaladı ve bana zulmetti. Üzerime dişlerini gıcırdattı. Hasımım gözlerini benim üzerime bilemektedir.


Akılsızlar itaatsizliklerinden Ve kötülükleri yüzünden sıkıntı çekerler.


Feryat ettiğin zaman, Şu topladıkların seni kurtarsın, Ama rüzgâr onları alıp götürecek. Bir soluk hepsini alıp götürecek, Ama bana sığınan ülkeyi mülk edinecek, Kutsal dağımı da miras alacak.”


“Onlara şu sözü söyleyeceksin: '"Gözlerim gece gündüz yaş akıtsın, Ve durmasın; Çünkü halkımın el değmemiş kızı büyük bir yarıkla, Çok ağır bir yarayla kırıldı.


“Çünkü İsrael'in çocukları ve Yahuda'nın çocukları gençliklerinden beri yalnızca gözümde kötü olanı yaptılar; İsrael'in çocukları ellerinin işiyle beni öfkelendirmekten başka bir şey yapmadılar, diyor Yahve.


Böylece Yahve, işlerinizin kötülüğü ve işlediğiniz iğrençlikler yüzünden artık dayanamadı. Bu yüzden ülkeniz bugün olduğu gibi ıssız, şaşılacak ve lanetli, içinde oturanı olmayan bir yer oldu.


Yay ve mızrak alıyorlar. Zalimdirler ve merhametleri yoktur. Sesleri deniz gibi kükrüyor. Atlara binmişler, Her biri sana karşı dizilmiş Bir savaşçı gibi, ey Babil kızı.


Anlaşmış olduğun bütün adamlar seni sınırına kadar sürdüler. Seninle barış içinde olan adamlar seni aldattı ve seni yendiler. Ekmeğini yiyen dostlar sana tuzak kuruyorlar. Onda anlayış yok.”


Büyük adamlara gidip onlara söyleyeceğim, çünkü Yahve'nin yolunu ve Tanrıları'nın yasasını biliyorlar.” Ama bunlar hep birlikte boyunduruğu kırdılar, bağları da kopardılar.


Bu kente karşı savaşan Keldaniler gelip bu kenti ateşe verecekler ve onu, beni öfkelendirsinler diye damları üzerinde Baal'a buhur yaktıkları ve başka ilâhlara dökmelik sunular döktükleri evlerle birlikte yakacaklar.


Ama onu kirletmek için, iğrençliklerini adımla çağırılan eve koydular.


Oğullarını ve kızlarını Molek'e ateşten geçirmek için, Hinnom Oğlu Vadisi'nde Baal'ın yüksek yerlerini bina ettiler, ben onlara bunu buyurmadım. Yahuda'yı günah işletmek için bu iğrençliği yapmaları aklımdan bile geçmedi.


Yahve öfkesiyle Siyon kızını nasıl bir bulutla örttü! İsrael'in güzelliğini gökten yeryüzüne indirdi, Öfkesi gününde ayağının taburesini hatırlamadı.


Günah işledik, sapkınlık ettik, kötülük yaptık, başkaldırdık, buyruklarından ve ilkelerinden saptık.


Senin sözüne itaat etmesinler diye, evet, bütün İsrael saparak yasanı çiğnedi." “Bu yüzden Tanrı hizmetkârı Moşe'nin Yasası'nda yazılmış olan ant ve lanet üzerimize döküldü, çünkü O'na karşı günah işledik.


Moşe'nin Yasası'nda yazılmış olduğu gibi, bütün bu kötülük başımıza geldi. Yine de suçlarımızdan dönelim ve senin gerçeğinde anlayışa sahip olalım diye, Tanrımız Yahve'nin lütfunu dilemedik.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات