Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Yeremya 3:7 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

7 Bütün bunları yaptıktan sonra, ‘Bana dönecek’ dedim; ama dönmedi. Hain kız kardeşi Yahuda da bunu gördü.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

7 Bütün bunları yaptıktan sonra bana geri döneceğini düşündüm, ama dönmedi. Hain kızkardeşi Yahuda da gördü bunları.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

7 Ve bütün bu şeyleri o yaptıktan sonra ben: O bana geri gelecektir, dedim, fakat geri gelmedi; hain kızkardeşi Yahuda da bunu gördü.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

7 Бютюн бунларъ яптъктан сонра бана гери дьонеджеини дюшюндюм, ама дьонмеди. Хаин къзкардеши Яхуда да гьордю бунларъ.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

7 Bütün bunları yaptıktan sonra bana geri döneceğini düşündüm, ama dönmedi. Hain kızkardeşi Yahuda da gördü bunları.

باب دیکھیں کاپی




Yeremya 3:7
15 حوالہ جات  

Ablan, kendisi ve kızları sol tarafında oturan Samariya'dır; sağ tarafında oturan küçük kızkardeşin ise kızlarıyla birlikte Sodom'dur.


Ey İsrael, Tanrın Yahve'ye dön; Çünkü günahın yüzünden düştün.


Çünkü İsrael evi ve Yahuda evi bana karşı çok hainlik etti,” diyor Yahve.


Ne zaman seninle çekişsem, Sen haklısın, ey Yahve, Yine de seninle davamı savunmak istiyorum. Kötülerin yolu neden başarılı oluyor? Neden çok hainlik edenlerin hepsi rahat?


"Bu halkın, 'Yahve seçtiği iki boyu reddetti?' diye ne söylediğini görmüyor musun? Böylece halkımı karşılarında artık bir ulus saymayarak onu hor görüyorlar"


Sen yalnız onların yollarında yürümedin, onların iğrençliklerini yapmadın; ama çok geçmeden bütün yollarında onlardan daha bozuk oldun.


Halkım benden dönmeye kararlı. En Yüce Olan'a seslenseler bile, Kesinlikle onları yüceltmeyecek.


Böylece iki ya da üç kent su içmek için bir kentte sendeledi, Ve doymadılar; Yine de bana dönmediniz” diyor Yahve.


Yahuda ihanet etti ve İsrael'de ve Yeruşalem'de iğrenç bir şey işlendi; çünkü Yahuda sevdiği Yahve'nin kutsallığını kirletti ve yabancı bir ilâhın kızıyla evlendi.


ama babasının Tanrısı'nı aradı ve İsrael'in yollarına göre değil, Tanrı'nın buyruklarında yürüdü.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات