Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Yeremya 27:15 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

15 Çünkü ben onları göndermedim, diyor Yahve, ama sizi süreyim de, siz ve size peygamberlik eden peygamberler yok olasınız diye, benim adımla yalan peygamberlik ediyorlar.”

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

15 ‘Onları ben göndermedim’ diyor RAB, ‘Adımla yalan peygamberlik ediyorlar. Bu yüzden sizi de size peygamberlik eden peygamberleri de süreceğim, hepiniz yok olacaksınız.’ ”

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

15 Çünkü onları ben göndermedim, RAB diyor, ancak sizi süreyim de, siz, ve size peygamberlik eden peygamberler yok olasınız diye, benim ismimle size yalan peygamberlik ediyorlar.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

15 ‚Онларъ бен гьондермедим‘ дийор РАБ, ‚Адъмла ялан пейгамберлик едийорлар. Бу йюзден сизи де сизе пейгамберлик еден пейгамберлери де сюреджеим, хепиниз йок оладжаксънъз.‘“

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

15 ‘Onları ben göndermedim’ diyor RAB, ‘Adımla yalan peygamberlik ediyorlar. Bu yüzden sizi de size peygamberlik eden peygamberleri de süreceğim, hepiniz yok olacaksınız.’ ”

باب دیکھیں کاپی




Yeremya 27:15
27 حوالہ جات  

Çünkü sizi ülkenizden uzaklaştırmak için, ve ben sizi süreyim ve yok olasınız diye size yalan peygamberlik ediyorlar.


Kendisiyle konuşurken kral ona, "Seni kralın danışmanlarından biri mi yaptık? Dur! Neden vurulasın?" dedi. O zaman Peygamber durdu ve, "Tanrı'nın seni yok etmeye karar verdiğini biliyorum. Çünkü bunu yaptın ve öğüdümü dinlemedin." dedi.


Canavarla onun önünde doğaüstü belirtiler gerçekleştiren sahte peygamber yakalanıp götürüldü. Sahte peygamber, canavarın işaretini alıp suretine tapanları bu belirtilerle kandırmıştı. Her ikisi de kükürtle yanan ateş gölüne diri diri atıldı.


Çünkü sahte mesihler ve sahte peygamberler ortaya çıkacak ve insanları saptırmak için büyük belirtiler ve harikalar gösterecekler. Mümkün olsa seçilmiş olanları bile saptıracaklar.”


Bırakın onları; onlar körlerin kör rehberleridir. Kör köre yol göstermeye kalkışırsa ikisi de çukura düşer” dedi.


Çünkü onlar benim adımla size yalan peygamberlik ediyorlar. Onları ben göndermedim," diyor Yahve.


Ben bu peygamberleri göndermedim, yine de onlar koştular. Onlara söylemedim, yine de onlar peygamberlik ettiler.


Bu nedenle, Ordular Yahvesi peygamberler hakkında şöyle diyor: "İşte, onları pelin otu ile besleyeceğim, Ve onlara zehirli su içireceğim; Çünkü tanrısızlık Yeruşalem peygamberlerinden bütün ülkeye yayıldı."


Sen, Paşhur ve evinde oturanların hepsi sürgüne gideceksiniz. Sen ve kendilerine yalancı peygamberlik ettiğin bütün dostların, Babil'e geleceksin, orada öleceksin ve orada gömüleceksin.'”


“Benim adımla yalan peygamberlik eden peygamberlerin, ‘Bir düş gördüm! Bir düş gördüm!’ dediklerini duydum.


Çünkü İsrael'in Tanrısı, Ordular Yahvesi şöyle diyor: "Aranızdaki peygamberleriniz ve falcılarınız sizi aldatmasın. Gördüğünüz düşlere kulak vermeyin.


O zaman Yahve bana şöyle dedi, “Peygamberler benim adıma yalan peygamberlik ediyor. Onları ben göndermedim, onlara buyurmadım, onlara söylemedim. Size yalan bir görüm, falcılık, hiçlik ve kendi yüreklerinin aldatmacasını peygamberlik ediyorlar.


“İşte, Yahuda Kralı'nın evinde kalan bütün kadınlar Babil Kralı'nın beylerine çıkarılacak ve o kadınlar, “Yakın dostların sana sırt çevirdiler, Ve seni yendiler. Senin ayakların çamura battı, Onlar senden uzaklaştılar” diyecekler.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات