Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Yeremya 26:16 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

16 O zaman beyler ve bütün halk kâhinlere ve peygamberlere, “Bu adam ölüm cezasını hak etmiyor; çünkü Tanrımız Yahve'nin adıyla bizimle konuştu” dediler.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

16 Bunun üzerine önderlerle halk, kâhinlerle peygamberlere, “Bu adam ölüm cezasına çarptırılmamalı” dediler, “Çünkü bizimle Tanrımız RAB'bin adına konuştu.”

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

16 Ve reisler ve bütün kavm kâhinlere ve peygamberlere dediler: Bu adam için ölüm hükmü olmaz, çünkü Allahımız RABBİN ismile bize söyledi.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

16 Бунун юзерине ьондерлерле халк, кяхинлерле пейгамберлере, „Бу адам ьолюм джезасъна чарптърълмамалъ“ дедилер, „Чюнкю бизимле Танръмъз РАБ'бин адъна конушту.“

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

16 Bunun üzerine önderlerle halk, kâhinlerle peygamberlere, “Bu adam ölüm cezasına çarptırılmamalı” dediler, “Çünkü bizimle Tanrımız RAB'bin adına konuştu.”

باب دیکھیں کاپی




Yeremya 26:16
19 حوالہ جات  

Suçlamanın, kendi yasaları hakkında bazı sorunlarla ilgili olduğunu buldum ama ölüm ya da hapis cezasını gerektiren bir şeyle suçlanmamıştı.


Büyük bir gürültü koptu ve Ferisilerin bazı yazıcıları ayağa kalkıp, “Bu adamda hiçbir kötülük bulmuyoruz. Ama bir ruh ya da melek ona konuşmuşsa, Tanrı’ya karşı savaşmayalım!” dediler!”


Ama ben onun ölümü gerektirecek bir şey yapmadığını buldum. Kendisi İmparator’a başvurduğundan, onu göndermeye karar verdim.


Elnatan, Delaya ve Gemarya da kralın tomarı yakmaması için ona yalvarmışlardı; ama kral onları dinlemedi.


O zaman beyler Baruk'a, "Sen ve Yeremya saklanın" dediler. "Nerede olduğunuzu kimse bilmesin.”


Olanı gören yüzbaşı Tanrı’yı yücelterek, “Hiç kuşkusuz, bu adam doğru biriydi” dedi.


Biz gerçekten haklı olarak, yaptıklarımızın karşılığını alıyoruz. Ama bu adam hiçbir kötülük yapmadı” dedi.


Yeşua’yı bekleyen yüzbaşı ve onunla birlikte olanlar, depremi ve diğer olanları görünce, “Gerçekten bu, Tanrı’nın Oğlu’ydu!” diyerek dehşete kapıldılar.


O zaman kâhinler ve peygamberler beylere ve bütün halka, "Bu adam ölümü hak etti, çünkü kulaklarınızla duyduğunuz gibi bu kente karşı peygamberlik etti" dediler.


Bir kişinin yolları Yahve'yi hoşnut ettiğinde, Düşmanlarını bile onunla barıştırır.


Çünkü şimdi sessiz kalırsan, Yahudiler'e başka bir yerden yardım ve kurtuluş gelecektir, ama sen ve babanın evi yok olacaksınız. Kim bilir, böyle bir zaman için krallığa gelmişsindir?”


Herkes erkek hizmetçisini ve kadın hizmetçisini serbest bıraksın, artık kimse onları köleleştirmesin diye antlaşmaya giren bütün beyler ve bütün halk, itaat ettiler. İtaat edip onları serbest bıraktılar.


Beyler Yeremya'ya öfkelendiler, onu dövdüler ve onu kâtip Yonatan'ın evine hapse koydular; çünkü orayı hapishane yapmışlardı.


Kötülere karşı benim için kim kalkacak? Kötülük edenlere karşı kim beni savunacak?


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات