Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Yeremya 25:8 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

8 Bu yüzden Ordular Yahvesi şöyle diyor: "Sözlerimi dinlemediğiniz için,

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

8 Bunun için Her Şeye Egemen RAB diyor ki, “Madem sözlerimi dinlemediniz,

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

8 Bundan dolayı orduların RABBİ şöyle diyor: Mademki sözlerimi dinlemediniz,

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

8 Бунун ичин Хер Шейе Егемен РАБ дийор ки, „Мадем сьозлерими динлемединиз,

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

8 Bunun için Her Şeye Egemen RAB diyor ki, “Madem sözlerimi dinlemediniz,

باب دیکھیں کاپی




Yeremya 25:8
8 حوالہ جات  

"Ancak ellerinizin işiyle, kendi zararınıza beni öfkelendirmek için beni dinlemediniz" diyor Yahve.


İşte, gönderip kuzeydeki bütün boyları alacağım," diyor Yahve, "Ve hizmetkârım Babil Kralı Nebukadnetsar'a gönderip onları bu ülkeye, sakinlerine ve çevredeki bütün bu uluslara karşı getireceğim. Onları tamamen yok edeceğim ve onları şaşılacak, ıslık çalınacak şey ve ebedi harabeler edeceğim.


Ancak onları tekrar Yahve'ye getirmek için peygamberler gönderdi ve onlar onlara karşı tanıklık ettiler; ama onlar dinlemediler.


Yakov'u yağma olarak, İsrael'i soygunculara kim verdi? Kendisine karşı günah işlediğimiz Yahve değil mi? Çünkü O'nun yollarında yürümediler, O'nun yasasına da itaatsizlik ettiler.


“İsrael'in Tanrısı, Ordular Yahvesi şöyle diyor, 'İşte, bu kente ve bütün kasabalarına, ona karşı söylemiş olduğum bütün kötülüğü getireceğim. Çünkü sözlerimi dinlemesinler diye enselerini sertleştirdiler.'”


Seninle bolluğunda konuştum, Ama sen, ‘Dinlemeyeceğim’ dedin. Gençliğinden beri yolun bu oldu, Sözüme itaat etmedin.


Çünkü sözlerimi dinlemediler, diyor Yahve. O sözler ki, erken davranıp onlara peygamber hizmetkârlarımı onlarla gönderdim. Ama siz dinlemediniz, diyor Yahve.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات