Yeremya 23:37 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)37 Peygambere, ‘Yahve sana ne yanıt verdi?’ ve ‘Yahve ne söyledi?’ diyeceksiniz. باب دیکھیںKutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200837 Bir peygambere, ‘RAB sana ne yanıt verdi?’ ya da, ‘RAB ne söyledi?’ demelisiniz. باب دیکھیںTurkish Bible Old Translation 194137 Peygambere şöyle diyeceksin: RAB sana ne cevap verdi? ve: RAB ne söyledi? باب دیکھیںКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап37 Бир пейгамбере, ‚РАБ сана не янът верди?‘ я да, ‚РАБ не сьойледи?‘ демелисиниз. باب دیکھیںKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar37 Bir peygambere, ‘RAB sana ne yanıt verdi?’ ya da, ‘RAB ne söyledi?’ demelisiniz. باب دیکھیں |