Yeremya 23:32 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)32 İşte, ben yalan düşler peygamberlik edenlere karşıyım, diyor Yahve, 'Onları anlatıp yalanlarıyla ve boş övünmeleriyle halkımı saptırıyorlar; ama ben onları göndermedim, ya da buyurmadım. Bu halka hiçbir yararları yok" diyor Yahve. باب دیکھیںKutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200832 “Uydurma düşler gören peygamberlere karşıyım” diyor RAB. “Bu düşleri anlatıyor, yalanlarla, boş övünmelerle halkımı baştan çıkarıyorlar. Ben onları ne gönderdim, ne de atadım. Bu halka hiç mi hiç yararları yok” diyor RAB. باب دیکھیںTurkish Bible Old Translation 194132 İşte, ben yalancı düşler peygamberlik edenlere karşıyım, RAB diyor, ve onları anlatıyorlar, ve yalanları ile ve boş övünmelerile kavmımı saptırıyorlar; ve onları ben göndermedim, ve onlara emretmedim; ve bu kavma hiç faideleri yok, RAB diyor. باب دیکھیںКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап32 „Уйдурма дюшлер гьорен пейгамберлере каршъйъм“ дийор РАБ. „Бу дюшлери анлатъйор, яланларла, бош ьовюнмелерле халкъмъ баштан чъкаръйорлар. Бен онларъ не гьондердим, не де атадъм. Бу халка хич ми хич ярарларъ йок“ дийор РАБ. باب دیکھیںKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar32 “Uydurma düşler gören peygamberlere karşıyım” diyor RAB. “Bu düşleri anlatıyor, yalanlarla, boş övünmelerle halkımı baştan çıkarıyorlar. Ben onları ne gönderdim, ne de atadım. Bu halka hiç mi hiç yararları yok” diyor RAB. باب دیکھیں |