Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Yeremya 22:20 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

20 “Lübnan’a çık da feryat et. Başan’da sesini yükselt, Avarim’den feryat et; Çünkü bütün oynaşların mahvoldu.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

20 “Lübnan'a git, feryat et, Sesin Başan'dan duyulsun, Haykır Avarim'den, Çünkü bütün oynaşların ezildi.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

20 Libnana çık da feryat et; ve Başanda sesini yükselt, ve Abarimden feryat et; çünkü senin bütün oynaşların kırıldılar.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

20 „Любнан'а гит, ферят ет, Сесин Башан'дан дуйулсун, Хайкър Аварим'ден, Чюнкю бютюн ойнашларън езилди.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

20 “Lübnan'a git, feryat et, Sesin Başan'dan duyulsun, Haykır Avarim'den, Çünkü bütün oynaşların ezildi.

باب دیکھیں کاپی




Yeremya 22:20
22 حوالہ جات  

Yahve Moşe'ye şöyle dedi: “Bu Havarim Dağı'na çık ve İsrael'in çocuklarına verdiğim ülkeyi gör.


Bu nedenle, ey Oholiva, Efendi Yahve şöyle diyor: İşte, canının soğuduğu oynaşlarını sana karşı kaldıracağım, onları her yandan sana karşı getireceğim:


Geceleyin acı acı ağlıyor. Gözyaşları yanaklarında. Bütün sevgilileri arasında Onu teselli eden yok. Bütün dostları ona hainlik etti. Ona düşman oldular.


“Bu yüzden onu oynaşlarının eline, kendilerine tutkun olduğu Asurlular'ın eline teslim ettim.


“Sevgililerimi çağırdım, Ama onlar beni aldattılar. Canlarını tazelemek için kendilerine yiyecek ararken, Kâhinlerim ve ihtiyarlarım kentte ruhlarını teslim ettiler.


İşte, gönderip kuzeydeki bütün boyları alacağım," diyor Yahve, "Ve hizmetkârım Babil Kralı Nebukadnetsar'a gönderip onları bu ülkeye, sakinlerine ve çevredeki bütün bu uluslara karşı getireceğim. Onları tamamen yok edeceğim ve onları şaşılacak, ıslık çalınacak şey ve ebedi harabeler edeceğim.


Rüzgâr bütün çobanlarını besleyecek, Ve oynaşların sürgüne gidecek. O zaman mutlaka bütün kötülüklerinden dolayı Utanacak ve aşağılanacaksın.


Sen, ıssız kaldığında ne yapacaksın? Al giysiler giysen de, altın süslerle süslensen de, gözlerini sürmeyle büyütsen de, boşuna güzelleşiyorsun. Sevgililerin seni hor görüyor, hayatının peşindeler.


Neden yollarını değiştirmek için bu kadar çok dolaşık gidiyorsun? Aşur’dan utandığın gibi, Mısır’dan da utanacaksın.


Mısır Kralı artık bir daha ülkesinden çıkmadı; çünkü Babil Kralı Mısır Vadisi'nden Fırat Nehri'ne kadar Mısır Kralı'na ait olan her şeyi almıştı.


“Yeriha karşısında, Moav ülkesinde olan bu Avarim dağına, Nebo Dağı'na çık; mülk olarak İsrael'in çocuklarına vermekte olduğum Kenan diyarını gör.


Feryat ettiğin zaman, Şu topladıkların seni kurtarsın, Ama rüzgâr onları alıp götürecek. Bir soluk hepsini alıp götürecek, Ama bana sığınan ülkeyi mülk edinecek, Kutsal dağımı da miras alacak.”


“Ayaklarını çıplak, boğazını susuz bırakma. Ama sen, ‘Boşuna’ dedin. Hayır, ben yabancıları sevdim, Ve onların peşinden gideceğim.'


“Onlar diyorlar ki, ‘Bir adam karısını boşar, kadın ondan ayrılır ve başka bir adamın olursa, adam yine o kadına döner mi?’ O diyar çok kirlenmez mi? Ama sen birçok sevgiliyle fahişelik ettin; yine de bana dön,” diyor Yahve.


Küreklerini Başan meşelerinden yaptılar. Sehpalarını Kittim adalarından selvi ağacına kakılmış fildişinden yaptılar.


Ellerini başının üstüne koyarak oradan da ayrılacaksın; Çünkü Yahve senin güvendiklerini reddetti, Ve onlarla başarılı olmayacaksın.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات