Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Yeremya 21:10 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

10 Çünkü ben bu kente iyilik için değil, kötülük için yüzümü çevirdim, diyor Yahve. Babil Kralı'nın eline verilecek ve onu ateşle yakacak.'

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

10 Bu kente iyilik değil, kötülük etmeye karar verdim, diyor RAB. Bu kenti Babil Kralı ele geçirip ateşe verecek.’ ”

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

10 Çünkü bu şehre iyilik için değil, kötülük için yüneldim, RAB diyor; Babil kıralının eline verilecek, ve onu ateşle yakacaktır.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

10 Бу кенте ийилик деил, кьотюлюк етмейе карар вердим, дийор РАБ. Бу кенти Бабил Кралъ еле гечирип атеше вереджек.‘“

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

10 Bu kente iyilik değil, kötülük etmeye karar verdim, diyor RAB. Bu kenti Babil Kralı ele geçirip ateşe verecek.’ ”

باب دیکھیں کاپی




Yeremya 21:10
26 حوالہ جات  

Bu yüzden İsrael'in Tanrısı, Ordular Yahvesi şöyle diyor: 'İşte, bütün Yahuda'yı kesip atmak üzere yüzümü size karşı kötülük için çevireceğim.


Düşmanlarının önünde sürgün gitseler bile, orada kılıca buyuracağım, onları öldürecek. Onların üzerine iyilik için değil, kötülük için gözlerimi dikeceğim.


"İşte, ben onları iyilik için değil, kötülük için gözlüyorum. Mısır diyarında olan bütün Yahuda halkı hepsi tükeninceye kadar kılıçla ve kıtlıkla telef olacaklar."


Yüzümü onlara karşı çevireceğim. Ateşten çıkacaklar, ama ateş onları yine yiyip bitirecek. Yüzümü onlara çevirdiğimde, o zaman benim Yahve olduğumu bileceksiniz.


Yahve'nin evini ve kralın evini yaktı; Yeruşalem'in bütün evlerini, her büyük evi ateşe verdi.


Keldaniler, kralın evini ve halkın evlerini ateşe verdiler ve Yeruşalem surlarını yıktılar.


Ama Babil Kralı'nın beylerine çıkmazsan, bu kent Keldaniler'in eline verilecek ve onu ateşe verecekler ve onların elinden kaçıp kurtulamayacaksın.'”


Yahve şöyle diyor, ‘Bu kent kesinlikle Babil Kralı'nın ordusunun eline verilecek ve onu alacak.’”


“İsrael'in Tanrısı Yahve şöyle diyor, ‘Git, Yahuda Kralı Sidkiya'ya söyle ve ona de, Yahve şöyle diyor, İşte, ben bu kenti Babil Kralı'nın eline vereceğim ve o da onu ateşe verecek.


Tanrı'nın evini yaktılar, Yeruşalem'in surlarını yıktılar, bütün saraylarını ateşe verdiler ve bütün değerli kaplarını yok ettiler.


Bütün karılarını ve çocuklarını Keldaniler'e çıkaracaklar. Onların elinden kaçıp kurtulamayacaksın, ama Babil Kralı'nın eli seni tutacak. Sen bu kenti ateşle yaktıracaksın.”


Yahve’nin yüzü kötülük yapanlara karşıdır, Onların anılarını yeryüzünden kesip atar.


Yüzümü sana karşı çevireceğim, düşmanlarınızın önünde vurulacaksınız. Sizden nefret edenler size hükmedecek; sizi kovalayan yokken bile kaçacaksınız.'"


"'İsrael evinden ya da onların arasında yabancı olarak yaşayan yabancılardan her kim herhangi bir çeşit kan yerse, kan yiyen cana karşı yüzümü çevireceğim ve onu kendi halkının arasından atacağım.


İşte, ben buyuracağım, diyor Yahve, ve onları bu kente geri getireceğim. Ona karşı savaşacaklar, onu alacaklar ve ateşe verecekler. Yahuda kentlerini ıssız, kimsesiz bırakacağım.


O zaman bu evi Şilo gibi yapacağım, bu kenti yeryüzündeki bütün uluslar için lanetlik yapacağım.'”


Ama eğer Şabat Günü'nü Yeruşalem kapılarından girmeyerek, yük taşımayarak Şabat Günü'nü kutsal kılmakta beni dinlemezseniz, o zaman onun kapılarında ateş tutuşturacağım ve Yeruşalem saraylarını yiyip bitirecek. Sönmeyecek."""


“Keldaniler'e karşı savaşmak için ve öfkemle ve gazabımla öldürdüğüm insanların cesetleriyle o evleri doldurmak için geliyorlar, o insalar ki, kötülükleri yüzünden yüzümü bu kentten gizledim.


"Git, Etiyopyalı Ebedmelek'e söyleyip de, İsrael'in Tanrısı, Ordular Yahvesi şöye diyor: İşte, sözlerimi bu kente kötülük için getireceğim, iyilik için değil; ve o gün senin önünde yerine getirilecekler.


O zaman onu boş olarak közlerin üzerine koy ki, Kızsın, Bakırı yansın, Ve içinde pisliği erisin, Ve pası tükensin.


Ama Yahuda’nın üzerine ateş göndereceğim, Ve Yeruşalem'in saraylarını yiyip bitirecek.”


O zaman Yeremya Sidkiya'ya, "Orduların Tanrısı, İsrael'in Tanrısı Yahve şöyle diyor: Babil Kralı'nın beylerine çıkarsan canın yaşar, bu kent de ateşe verilmez. Sen de evin de yaşarsınız.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات