Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Yeremya 20:12 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

12 Ama ey sen, doğruları sınayan, Yüreği ve düşünceyi gören Ordular Yahvesi, Onlardan alacağın öcü göreyim, Çünkü davamı sana açıkladım.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

12 Ey doğru kişiyi sınayan, Yüreği ve düşünceyi gören Her Şeye Egemen RAB! Davamı senin eline bırakıyorum. Onlardan alacağın öcü göreyim!

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

12 Fakat ey sen, salihi deniyen, gönlü ve yüreği gören orduların RABBİ, onlardan alacağın öcü göreyim; çünkü davamı sana açtım.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

12 Ей дору кишийи сънаян, Йюреи ве дюшюнджейи гьорен Хер Шейе Егемен РАБ! Давамъ сенин елине бъракъйорум. Онлардан аладжаън ьоджю гьорейим!

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

12 Ey doğru kişiyi sınayan, Yüreği ve düşünceyi gören Her Şeye Egemen RAB! Davamı senin eline bırakıyorum. Onlardan alacağın öcü göreyim!

باب دیکھیں کاپی




Yeremya 20:12
26 حوالہ جات  

Ama doğrulukla yargılayan, yüreği ve düşünceyi sınayan ey Ordular Yahvesi, Onlardan alacağın öcü göreceğim; Çünkü davamı sana açıkladım.


Ey halkım, O'na her zaman güven. Yüreğini O’nun önünde dök. Tanrı bizim için bir sığınaktır. Selah.


Çünkü beni her sıkıntıdan kurtardı. Gözüm düşmanlarıma karşı zaferi gördü.


“Ben, Yahve, aklı araştırırım. Her insana yollarına göre, İşlerinin meyvesine göre karşılık vermek için Yüreği sınarım.”


Tanrım sevgi dolu iyiliğiyle önümde yürüyecek. Tanrı düşmanlarıma zaferle bakmamı sağlayacak.


Beni yokla, ey Tanrı, yüreğimi bil. Beni dene ve düşüncelerimi öğren.


Kötülerin kötülüğü son bulsun, Ama doğru olanı pekiştir, Onların akıllarını ve yüreklerini araştıran adil Tanrı’dır.


Bana zulmedenler hayal kırıklığına uğrasın, Ama beni hayal kırıklığına uğratma. Onlar dehşete düşsün, Ama beni dehşete düşürme. Kötü günü onların üzerine getir, Ve onları iki kat yıkımla yok et.


Hizkiya mektubu ulakların elinden alıp okudu. Sonra Hizkiya Yahve'nin evine çıktı ve mektubu Yahve'nin önünde yaydı.


Yüreğimi denedin. Geceleyin beni ziyaret ettin. Beni yokladın ama hiçbir şey bulmadın. Ağzımdan itaatsiz söz çıkarmamaya kararlıyım.


Yahve doğru kişiyi sınar, Ama O'nun canı kötüden ve zorbalığı sevenden nefret eder.


Ey gök, kutsallar, elçiler ve peygamberler! Onun başına gelenlere sevinin! Çünkü Tanrı onu yargılayıp hakkınızı aldı.”


Yüksek sesle, “Kutsal ve gerçek olan ey Efendimiz! Yeryüzünde yaşayanları ne zaman yargılayacak, onlardan kanımızın öcünü ne zaman alacaksın?” dediler.


Onun çocuklarını kırıp öldüreceğim. O zaman bütün kileseler bilecek ki, akılları ve yürekleri araştıran benim. Her birinize yaptıklarınıza göre karşılık vereceğim.


Öyleyse, Tanrı’nın isteği doğrultusunda acı çekenler, iyilik ederek canlarını güvenilir Yaradan’a emanet etsinler.


Kendine lanet edildiğinde lanetle karşılık vermedi. Acı çektiğinde tehdit etmedi, ancak kendisini adaletle yargılayan Tanrı’ya teslim etti.


Mirasım ormandaki aslan gibi oldu bana. Bana karşı sesini yükseltti. Bu yüzden ondan nefret ettim.


Kırlangıç ya da turna kuşu gibi cıvıldaştım. Kumru gibi inledim. Gözlerim yukarıya bakmaktan zayıflıyor. Efendim, baskı altındayım. Kefilim ol.”


Hizmetkârının canını sevindir, Çünkü canımı sana kaldırıyorum, ey Efendim.


Böylece kral Yehoyada’nın kendisine yaptığı iyiliği hatırlamadı ve oğlunu öldürdü. Ölürken, “Yahve bunu görsün ve karşılığını versin” dedi.


Hanna, “Hayır efendim, ben ruhu kederli bir kadınım” diye yanıt verdi. “Ne şarap ne de içki içtim, yalnızca canımı Yahve'nin önüne döktüm.


Doğru kişi alınan öcü görünce sevinecek. Ayaklarını kötünün kanıyla yıkayacak,


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات