Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Yeremya 2:31 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

31 Ey kuşak, Yahve'nin sözünü düşünün. Ben İsrael'e çöl mü oldum? Ya da koyu karanlık bir diyar? Halkım neden, 'Çözülüp kaçtık, artık sana gelmeyeceğiz' diyor?

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

31 “Ey siz, bu kuşağın çocukları, RAB'bin sözünü anlayın! Ben İsrail için bir çöl, Kapkaranlık bir ülke mi oldum? Öyleyse halkım neden, ‘Başımıza buyruğuz, Artık sana dönmeyeceğiz’ diyor?

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

31 Ey sizler, bu neslin çocukları, RABBİN sözüne bakın. Ben İsraile bir çöl mü oldum? yahut koyu karanlık bir diyar mı? niçin kavmım: Kendimize efendi biz olduk; artık sana gelmeyiz, diyorlar?

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

31 „Ей сиз, бу кушаън чоджукларъ, РАБ'бин сьозюню анлайън! Бен Исраил ичин бир чьол, Капкаранлък бир юлке ми олдум? Ьойлейсе халкъм неден, ‚Башъмъза буйрууз, Артък сана дьонмейеджеиз‘ дийор?

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

31 “Ey siz, bu kuşağın çocukları, RAB'bin sözünü anlayın! Ben İsrail için bir çöl, Kapkaranlık bir ülke mi oldum? Öyleyse halkım neden, ‘Başımıza buyruğuz, Artık sana dönmeyeceğiz’ diyor?

باب دیکھیں کاپی




Yeremya 2:31
26 حوالہ جات  

Ama Yeşurun şişmanladı ve tekmeledi. Sen şişmanladın. Sen kalınlaştın. Sen gösterişli oldun. Sonra kendisini yaratan Tanrı'yı terk etti, Kurtuluşunun Kayası'nı reddetti.


Zaten dopdolusunuz ve zengin olmuşsunuz. Biz olmadan hüküm sürmüşsünüz! Evet, keşke hüküm sürüyor olsaydınız da, biz de sizinle birlikte hüküm sürseydik.


Tekoa çobanları arasında bulunan Amos'un sözleri, Yahuda kralı Uzziya'nın günlerinde ve İsrael Kralı Yoaş oğlu Yarovam'ın günlerinde, depremden iki yıl önce İsrael hakkında gördü.


Otlaklarına göre doydular; Doydular ve yürekleri yükseldi. Bu yüzden beni unuttular.


Ben karanlık diyarın bir yerinde gizlice konuşmadım. Yakov'un soyuna, 'Beni boşuna arayın' demedim. Ben, Yahve, doğruluk konuşuyorum. Doğru olan şeyleri bildiriyorum."


Yoksa doyup da seni inkâr eder, 'Yahve kimdir?' derim, Ya da yoksul olup hırsızlık yapar, Tanrı'mın adını lekelerim."


Onlar, “Dilimizle galip geleceğiz. Dudaklarımız bizimdir. Kim bizim üzerimizde efendidir?” derler.


Kötü kişi gururlu yüzüyle, Düşüncelerinde Tanrı'ya yer vermez.


Sadok evinden başkâhin Azarya ona yanıt verip dedi: “Halk sunuları Yahve'nin evine getirmeye başladığından beri yedik, doyduk ve bol bol da arttı. Çünkü Yahve halkını kutsadı. Geriye kalan da bu büyük ambardır.”


Çünkü onları atalarına ant içtiğim süt ve bal akan ülkeye getirdiğimde, yiyip doyup semirdiklerinde, o zaman başka ilâhlara dönüp onlara hizmet edecekler ve beni küçümseyecekler ve antlaşmamı bozacaklar.


“Çünkü boyunduruğunu uzun zaman önce kırdım, Bağlarını kopardım. 'Hizmet etmeyeceğim' dedin; Çünkü her yüksek tepenin üzerinde, Ve her yeşil ağacın altında eğilip fahişelik ettin.


“Ayaklarını çıplak, boğazını susuz bırakma. Ama sen, ‘Boşuna’ dedin. Hayır, ben yabancıları sevdim, Ve onların peşinden gideceğim.'


Baban olan Kaya'yı aklından çıkardın, Seni dünyaya getiren Tanrı'yı unuttun.


Firavun ona, "Peki, benim yanımda ne eksiğin var ki, işte, kendi ülkene gitmek istiyorsun?" dedi. O, "Hiçbir şey, yalnızca bırak gideyim" diye yanıtladı.


Tanrı'ya, 'Bizden uzak dur, Çünkü yollarını bilmek istemiyoruz' derler.


Büyük adamlara gidip onlara söyleyeceğim, çünkü Yahve'nin yolunu ve Tanrıları'nın yasasını biliyorlar.” Ama bunlar hep birlikte boyunduruğu kırdılar, bağları da kopardılar.


Bu yüzden ormandan çıkan aslan onları öldürecek. Akşamın kurdu onları yok edecek. Bir pars kentlerine karşı gözcülük edecek. Oraya çıkan herkes parçalanacak, çünkü isyanları çok ve döneklikleri arttı.


İsrael evini kendi yüreklerinde tutayım, çünkü hepsi putları yüzünden bana yabancı oldular.’


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات