Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Yeremya 2:21 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

21 Oysa seni asil bir asma, Saf ve sadık bir tohum dikmiştim. Öyleyse nasıl oldu da, Bana yabancı bir asmanın yozlaşmış çubuklarına döndün?

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

21 Oysa ben seni en iyi cinsten Seçme bir asma olarak dikmiştim. Nasıl oldu da yozlaşıp yabanıl asmaya döndün?

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

21 Ve ben seni âlâ asma, tam doğru tohum olarak dikmiştim; ve bana ecnebi bir asmanın azman çubuklarına nasıl döndün?

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

21 Ойса бен сени ен ийи джинстен Сечме бир асма оларак дикмиштим. Насъл олду да йозлашъп ябанъл асмая дьондюн?

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

21 Oysa ben seni en iyi cinsten Seçme bir asma olarak dikmiştim. Nasıl oldu da yozlaşıp yabanıl asmaya döndün?

باب دیکھیں کاپی




Yeremya 2:21
27 حوالہ جات  

Bağıma benim yapmadığımdan ona daha fazla ne yapılabilirdi? Neden üzüm vermesi için aradığımda yaban üzümü verdi?


Onları içeri getireceksin, mirasın olan dağa, Ey Yahve, kendine oturmak için yaptığın yere, Ey Yahve, ellerinin kurduğu kutsal yerde onları dikeceksin.


“Ben gerçek asmayım ve Babam çiftçidir.


Ulusları elinle kovdun, Ama onları diktin. Halkları kırdın, Ama onları yaydın.


Mısır'dan bir asma getirdin. Ulusları kovdun ve onu diktin.


Atalarınızı sevdiği için onların soyunu seçti;


Yeşua halka şu benzetmeyi anlatmaya başladı. “Bir adam bir bağ dikti ve onu çiftçilere kiralayıp uzun bir süreliğine başka bir ülkeye gitti.


Yeşua onlara benzetmelerle konuşmaya başladı. “Adamın biri bağ dikti, etrafını çitle çevirdi, üzüm sıkmak için çukur kazdı ve bir kule yaptı. Onu çiftçilere kiralayıp başka bir ülkeye gitti.


Çünkü onların asması Gomora kırlarındaki, Sodom asmasındandır. Üzümleri zehirli üzümdür. Salkımları acıdır.


“Başka bir benzetme dinleyin: Ev sahibi bir adam vardı, bağ dikti, çevresine çit çekti, içine üzüm sıkma çukuru kazdı, bir bekçi kulesi yaptı. Onu çiftçilere kiraya verip başka bir ülkeye gitti.


Siyon'da yas tutanlara sağlamak üzere, Küller yerine çelenk, Yas yerine sevinç yağı, Ağırlık ruhu yerine övgü giysisi vermek için beni gönderdi. Öyle ki, onlara doğruluk ağaçları, Yahve'nin kendisinin yücelmesi için diktiği denilsin.


O zaman senin halkının hepsi doğru olacak. Onlar ben yüceltileyim diye, Diktiğim fidan, ellerimin işidirler, Ülkeyi sonsuza dek mülk edinecekler.


“Ama sen, ey hizmetkârım İsrael, Seçtiğim Yakov, Dostum Avraham'ın soyu,


Sadık kent nasıl fahişe oldu! O, adaletle doluydu. Doğruluk ona yerleşmişti, şimdiyse katiller.


Ey sizler, hizmetkârı Avraham’ın soyu, Yakov’un çocukları, O’nun seçilmişleri.


İsrael, Yeşu'nun bütün günlerinde ve Yeşu'dan sonra sağ kalan ihtiyarların bütün günlerinde Yahve'ye hizmet etti ve Yahve'nin İsrael için yapmış olduğu bütün işlerini biliyordu.


Altın nasıl da donuklaştı! Saf altın nasıl değişti! Kutsal yerin taşları Her sokak başına döküldü.


“Artık sana Yakov değil, İsrael denecek” dedi. “Çünkü Tanrı'yla ve insanlarla çekişip galip geldin.”


Çünkü doğru ve adil olanı yaparak yolumda yürümeyi kendisinden sonra çocuklarına ve ev halkına buyursun diye onu tanıdım. Öyle ki, Yahve onun hakkında söylemiş olduğunu Avraham’ın üzerine getirsin.”


O gün ona şu ezgiyi söyleyin: “Hoş bir bağ!


Çünkü İsrael evi ve Yahuda evinin beni öfkelendirmek üzere Baal'a buhur sunmakla kendilerine ettikleri kötülük yüzünden, seni dikmiş olan Ordular Yahvesi sana karşı kötülük ilan etti.


Onun için toprağı temizledin. Derin kök saldı ve ülkeyi doldurdu.


“Onun duvarları üzerine çıkıp yok edin, ama tamamen yok etmeyin. Dallarını koparın, çünkü onlar Yahve'nin değildir.


Yahve senin adını, “Güzel, iyi meyveli yeşil zeytin ağacı” diye koydu. Büyük bir kükreme sesiyle üzerinde ateş tutuşturdu, Ve dalları kırıldı.


“Ey insanoğlu, asma ağacının, ormanın ağaçları arasında bulunan asma dalının, herhangi bir ağaçtan fazlası nedir?


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات